Traducción generada automáticamente

Will (translation)
Ayumi Hamasaki
Will (translation)
People say in the course of their journeys
??????????
How much can they choose there
What the inner voice leads them to?
* No one knows tomorrow
That is darkness
I hold out my hand with all my might
And swear next to you
** Hira hira hira hira
Like falling flower petals
Yura yura, my wavering heart
Be tall and proud
What is sad is
To lose sight of myself for the sake of myself
I believe in the scenery
No one has ever seen
And wish next to you
Staying in that place that doesn't exist
Kira kira kira kira
Like strong sunshine
Kura kura, emit a light
So dazzlingly
* (repeat)
** (repeat)
*** (repeat)
Voluntad
La gente dice en el transcurso de sus viajes
??????????
¿Hasta dónde pueden elegir allí?
¿A dónde los lleva la voz interior?
* Nadie sabe mañana
Eso es oscuridad
Extiendo mi mano con todas mis fuerzas
Y juro junto a ti
** Hira hira hira hira
Como pétalos de flores cayendo
Yura yura, mi corazón vacilante
Sé alto y orgulloso
Lo triste es
Perder de vista a mí mismo por el bien de mí mismo
Creo en el paisaje
Que nadie ha visto nunca
Y deseo junto a ti
Permaneciendo en ese lugar que no existe
Kira kira kira kira
Como el fuerte sol
Kura kura, emite una luz
Tan deslumbrante
* (repetir)
** (repetir)
*** (repetir)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Hamasaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: