Transliteración y traducción generadas automáticamente

Born To Be
Ayumi Hamasaki
Nacido para ser
Born To Be
(Nacido para ser libre desde ese día)
(Born to be free あの日から)
(Born to be free ano hi kara)
Nacido para ser libre desde ese día
Born to be free あの日から
Born to be free ano hi kara
Los sueños continúan
ゆめはつづいている
Yume wa tsuzuite iru
Elegimos partir con la inocencia restante
たびだちをえらんだのはあどけなさのこる
Tabidachi wo eranda no wa adokenasa nokoru
Con sonrisas despreocupadas, tú y yo
むぼうびなえがおしたきみやぼく
Muboubi na egao shita kimi ya boku
Como nosotros en aquel entonces, simplemente inocentemente
あのころのぼくらのようにひたすらむじゃきに
Ano koro no bokura no you ni hitasura mujaki ni
Seguimos riendo, aunque se vuelva difícil
わらっているのはむずかしくなっても
Waratte iru no wa muzukashiku nattemo
*Ahora entiendo algo
いまならわかることがある
Ima nara wakaru koto ga aru
Ahora veo algo
いまならみえるものがある
Ima nara mieru mono ga aru
***Por eso, recuerdo una vez más
だからもういちどおもいだしてる
Dakara mou ichido omoidashiteru
Esa promesa contigo
きみとのあのやくそく
Kimi to no ano yakusoku
Juramos que no nos rendiríamos fácilmente
かんたんにはあきらめないってちかった
Kantan ni wa akiramenai tte chikatta
Nacido para ser libre desde ese día
Born to be free あの日から
Born to be free ano hi kara
Los sueños continúan
ゆめはつづいている
Yume wa tsuzuite iru
Los fracasos se han acumulado hasta el hartazgo
しっぱいはあきれるほどかさねてきたけど
Shippai wa akireru hodo kasanete kita kedo
Pero hemos logrado hacerlo sin arrepentimientos
こうかいだけはないようにやってきた
Koukai dake wa nai you ni yatte kita
Si nos encontramos en algún lugar como éramos en aquel entonces
あのころのぼくらにもしもどこかでであったら
Ano koro no bokura ni moshimo dokoka de deattara
Transmitiremos que el futuro no es incierto
みらいはふあんじゃないとつたえよう
Mirai wa fuan ja nai to tsutaeyou
**Algún día podremos perdonar
いつかはゆるせることがある
Itsuka wa yuruseru koto ga aru
Algún día llegará el momento de reír
いつかはわらえるときがくる
Itsuka wa waraeru toki ga kuru
Sin saberlo, sosteniendo nuestras rodillas
ひとしれずひざをかかえながら
Hitoshirezu hiza wo kakaenagara
En las noches en las que lloramos
なみだしていたよるを
Namida shite ita yoru wo
La pequeña espalda que superó
のりこえたちいさなせなかが
Norikoeta chiisana senaka ga
Nos está enseñando
おしえてる
Oshieteru
* (REPETICIÓN)
(BIS)
(BIS)
** (REPETICIÓN)
(BIS)
(BIS)
*** (REPETICIÓN)
(BIS)
(BIS)
Nacido para ser libre en cualquier momento
Born to be free いつの日も
Born to be free itsu no hi mo
No olvidaremos los sueños
ゆめをわすれない
Yume wo wasurenai
Nacido para ser libre, incluso si hoy
Born to be free きょうがもし
Born to be free kyou ga moshi
El presente se aleja de los sueños
ゆめにとおくても
Yume ni tookutemo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Hamasaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: