Transliteración y traducción generadas automáticamente

A Song Is Born
Ayumi Hamasaki
A Song Is Born
はるか はるか すうおくねん ものHaruka haruka suuokunen mono
とおい むかし この ほしは うまれたTooi mukashi kono hoshi wa umareta
くりかえされる れきしの なかでKurikaesareru rekishi no naka de
ぼくらは いのち うけついだんだBokura wa inochi uketsuidanda
わたしには こんな ばしょからWatashi ni wa konna basho kara
この うたを うたう こと でしかKono uta wo utau koto deshika
つたえられない けどTsutaerarenai kedo
もう いちどだけ おもいだしてMou ichido dake omoidashite
ぼくらの ほしの あるべき すがたBokura no hoshi no arubeki sugata
そして どうか わすれないでSoshite douka wasurenaide
どうか どうか わすれないでDouka douka wasurenaide
きっと きっと そんなに おおくのKitto kitto sonna ni ooku no
ことは だれも のぞんで なかったKoto wa dare mo nozonde nakatta
それぞれの はな むねに だいてSorezore no hana mune ni daite
いつか おおきく さける ように とItsuka ookiku sakeru you ni to
わたしには こんな ばしょからWatashi ni wa konna basho kara
この うたを うたう こと でしかKono uta wo utau koto deshika
つたえられない けどTsutaerarenai kedo
きみが もし ほんの すこしでも いいからKimi ga moshi honno sukoshi demo ii kara
みみを かたむけて くれれば うれしいよMimi wo katamukete kurereba ureshii yo
もう いちどだけ おもいだしてMou ichido dake omoidashite
なきながらも うまれついたNaki nagara mo umaretsuita
きみの ゆめや あすへの きぼうKimi no yume ya asu e no kibou
そう すべてが この ほしに あるSou subete ga kono hoshi ni aru
わたしには こんな ばしょからWatashi ni wa konna basho kara
この うたを うたう こと でしかKono uta wo utau koto deshika
つたえられない けどTsutaerarenai kedo
きみが もし ほんの すこしでも いいからKimi ga moshi honno sukoshi demo ii kara
みみを かたむけて くれれば うれしいよMimi wo katamukete kurereba ureshii yo
もう いちどだけ おもいだしてMou ichido dake omoidashite
ぼくらの ほしの あるべき すがたBokura no hoshi no arubeki sugata
そして どうか わすれないでSoshite douka wasurenaide
どうか どうか わすれないでDouka douka wasurenaide
Nace una canción
En un lejano pasado, hace muchos años
En un lugar distante, esta estrella nació
En medio de la historia repetida
Hemos heredado la vida
Desde este lugar
Solo puedo transmitir esta canción
Una vez más, recuerda
La forma que nuestra estrella debería tener
Y por favor, no olvides
Por favor, por favor, no olvides
Seguramente, nadie esperaba
Tantas cosas como estas
Cada uno lleva una flor en su corazón
Para algún día poder florecer en grande
Desde este lugar
Solo puedo transmitir esta canción
Si tan solo pudieras
Inclinar tu oído un poco, me harías feliz
Una vez más, recuerda
Aunque llores, naciste con un propósito
Tus sueños y esperanzas para el mañana
Sí, todo está en esta estrella
Desde este lugar
Solo puedo transmitir esta canción
Si tan solo pudieras
Inclinar tu oído un poco, me harías feliz
Una vez más, recuerda
La forma que nuestra estrella debería tener
Y por favor, no olvides
Por favor, por favor, no olvides



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Hamasaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: