Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Visualizaciones de la letra 2.168

NEVER EVER

Ayumi Hamasaki

Letra

NUNCA JAMÁS

NEVER EVER

Desde antes de nacer, estoy seguro
いつか生まれる前からきっと
itsuka umareru mae kara kitto

buscando algo que no cambia jamás
変わらないモノ探し続けては
kawaranai mono sagashi tsuzukete wa

lo encuentro, lo pierdo, y a veces
見つけて 失って 時に
mitsukete ushinatte toki ni

hubo noches en que lastimé a otros
人をキズつけた夜もあった
hito wo kizutsuketa yoru mo atta

Si tan solo un deseo pudiera cumplirse
もしもたったひとつだけ願いが叶うなら
moshimo tatta hitotsu dake negai ga kanau nara

Si tan solo un deseo pudiera cumplirse
もしもたったひとつだけ願いが叶うなら
moshimo tatta hitotsu dake negai ga kanau nara

¿Qué es lo que tú pedirías?
君は何を祈る
kimi wa nani wo inoru

¿Qué es lo que tú pedirías al cielo?
この空に君は何を祈る
kono sora ni kimi wa nani wo inoru

Junto a este fuerte deseo
強く欲しがる氣持ちのそばで
tsuyoku hoshigaru kimochi no soba de

empiezo a aprender a rendirme
どこか諦め覚え始めては
doko ka akirame oboe hajimete wa

lo encuentro, lo suelto, y a veces
見つけて 手放して 時に
mitsukete tebanashite toki ni

hubo noches en que me lastimé a mí mismo
自分をキズつけた夜もあった
jibun wo kizutsuketa yoru mo atta

Si hubiera algo que pudiera ofrecerte
もしも君に差し出せるモノがあるとすれば
moshimo kimi ni sashidaseru mono ga aru to sureba

Si hubiera algo que pudiera ofrecerte
もしも君に差し出せるモノがあるとすれば
moshimo kimi ni sashidaseru mono ga aru to sureba

sería un sentimiento inalterable
変わらぬ確かな想い
kawaranai tashika na omoi

Si tan solo sonríes un poco
ほんの少しでも笑ってくれるなら
hon no sukoshi demo waratte kureru nara

aún tendría sentido vivir aquí, ¿verdad?
まだココに生きる意味もあるよね
mada koko ni ikiru imi mo aru yo ne

Si tan solo me buscas un poco
ほんの少しでも求めてくれるなら
hon no sukoshi demo motomete kureru nara

quizás aún se me permita vivir aquí
まだココに生きる事許されるかな
mada koko ni ikiru koto yurusareru kana

Si tan solo un deseo pudiera cumplirse
もしもたったひとつだけ願いが叶うなら
moshimo tatta hitotsu dake negai ga kanau nara

Si tan solo un deseo pudiera cumplirse
もしもたったひとつだけ願いが叶うなら
moshimo tatta hitotsu dake negai ga kanau nara

¿Qué es lo que tú pedirías?
君は何を祈る
kimi wa nani wo inoru

Oye, si hubiera algo que pudiera ofrecerte
ねえ もしも君に差し出せるモノがあるとすれば
nee moshimo kimi ni sashidaseru mono ga aru to sureba

Si hubiera algo que pudiera ofrecerte
もしも君に差し出せるモノがあるとすれば
moshimo kimi ni sashidaseru mono ga aru to sureba

sería un sentimiento inalterable
変わらぬ確かな想い
kawaranai tashika na omoi

sí, un sentimiento inalterable
そう変わらぬ確かな想い
sou kawaranai tashika na omoi

Oye, aquí estoy
ねえここに
nee koko ni


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Hamasaki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección