Transliteración y traducción generadas automáticamente

Evolution
Ayumi Hamasaki
Evolución
Evolution
Sí, nosotros queremos experimentar
そうだね 僕ら新しい時代を
Sō da ne bokura atarashii jidai wo
Este nuevo tiempo, puede ser milagroso
迎えてみたいね 奇跡的かもね
Mukaete mitai ne kisekiteki kamo ne
No podemos saborear dos veces lo mismo
二度とはちょっと味わえないよね
Nido to wa chotto ajiwaenai yo ne
Recordémoslo una vez más
もう一度思い出して
Mō ichido omoidashite
El día en que nacimos en este planeta
この星に生まれついた日
Kono hoshi ni umaretsuita hi
Seguramente fue alegre de alguna manera
きっとなんだか嬉しくて
Kitto nandaka ureshikute
Seguramente fue doloroso de alguna manera
きっとなんだか切なくて
Kitto nandaka setsunakute
Lloramos, sí, lloramos
僕らは泣いていたんだ
Bokura wa naite itanda
wow sí wow sí wow wow sí
wow yeah wow yeah wow wow yeah
Wow yeah wow yeah wow wow yeah
La realidad puede ser traicionera
現実は裏切るもので判断さえ
Genjitsu wa uragiru mono de handan sae
Incluso pidiendo perdón, el valor está ahí
謝るからね そこにある価値は
Ayamaru kara ne soko ni aru kachi wa
Observa con tus propios ojos
その目でちゃんと見極めていてね
Sono me de chanto mikiwamete ite ne
Usa tu propio criterio
自分のものさしで
Jibun no monosashi de
Nacimos en un momento como este
こんな時に生まれついたよ
Konna toki ni umaretsuita yo
Pero de alguna manera seguimos adelante
だけどなんとか進んでって
Dakedo nantoka susundette
Así que de alguna manera estamos aquí parados
だからなんとかここに立って
Dakara nantoka koko ni tatte
Viviendo este día
僕らは今日を送ってれ
Bokura wa kyō wo okuttere
wow sí wow sí wow sí
wow yeah wow yeah wow yeah
Wow yeah wow yeah wow yeah
Nacimos en este planeta
こんな星に生まれついたよ
Konna hoshi ni umaretsuita yo
Estamos muy felices de alguna manera
なんだかとても嬉しくて
Nandaka totemo ureshikute
Estamos muy tristes de alguna manera
なんだかとても切なくて
Nandaka totemo setsunakute
Llorando a voz en cuello
大きな声で泣きながら
Ōkina koe de nakinagara
wow sí wow sí wow wow sí
wow yeah wow yeah wow wow yeah
Wow yeah wow yeah wow wow yeah
Nacimos en un momento como este
こんな時に生まれついたよ
Konna toki ni umaretsuita yo
Pero te encontré a ti
だけど君に出会えたよ
Dakedo kimi ni deaeta yo
Nacimos en este planeta
こんな星に生まれついたよ
Konna hoshi ni umaretsuita yo
Pero te encontré a ti
だけど君に出会えたよ
Dakedo kimi ni deaeta yo
El día en que nacimos en este planeta
この星に生まれついた日
Kono hoshi ni umaretsuita hi
Seguramente fue alegre de alguna manera
きっとなんだか嬉しくて
Kitto nandaka ureshikute
Seguramente fue doloroso de alguna manera
きっとなんだか切なくて
Kitto nandaka setsunakute
Lloramos, sí, lloramos
僕らは泣いていたんだ
Bokura wa naite itanda
wow sí wow sí wow wow sí
wow yeah wow yeah wow wow yeah
Wow yeah wow yeah wow wow yeah
Nacimos en un momento como este
こんな時に生まれついたよ
Konna toki ni umaretsuita yo
Pero de alguna manera seguimos adelante
だけどなんとか進んでって
Dakedo nantoka susundette
Así que de alguna manera estamos aquí parados
だからなんとかここに立って
Dakara nantoka koko ni tatte
Viviendo este día
僕らは今日を送ってれ
Bokura wa kyō wo okuttere
wow sí wow sí wow wow sí
wow yeah wow yeah wow wow yeah
Wow yeah wow yeah wow wow yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Hamasaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: