Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 8.727
Letra

M

M

'Maria', il y a quelqu'un à aimer
'まりあ' あいすべきひとがいて
'Maria' aisubeki hito ga ite

qui porte toutes les blessures de la vie
きずをおったすべてのものだち
kizu wo otta subete no monotachi

En regardant autour de moi
まわりをみわたせば
Mawari wo miwataseba

chacun est pressé
だれもがあわただしく
daremo ga awatadashiku

quelque part, ils passent en hâte
どこかあしばやにとおりすぎ
dokoka ashibaya ni toorisugi

Cette année encore, en y pensant
ことしもきがつけば
Kotoshi mo kigatsukeba

l'hiver est déjà là, si proche
こんなにすぐそばまで
konna ni sugu soba made

l'atmosphère froide s'installe
ふゆのけはいがおとずれてた
fuyu no kehai ga otozureteta

Aujourd'hui encore, quelque part dans cette ville
きょうもきっとこのまちのどこかで
Kyou mo kitto kono machi no dokoka de

deux personnes se croisent, se regardent
であってめがあったふたり
deatte me ga atta futari

la scène s'ouvre avec intensité
はげしくまくがあけてく
hageshiku maku ga aketeku

Pourtant, tout a une fin
それでもすべてには
Soredemo subete ni wa

un jour ou l'autre, c'est inévitable
かならずいつのひにか
kanarazu itsu no hi ni ka

cela arrive à tous, c'est comme ça
おわりがやってくるものだから
owari ga yattekuru mono dakara

Aujourd'hui encore, quelque part dans cette ville
きょうもまたこのまちのどこかで
Kyou mo mata kono machi no dokoka de

deux personnes choisissent de se séparer
わかれのみちえらぶふたり
wakare no michi erabu futari

silencieusement, le rideau tombe
しずかにまくをおろした
shizuka ni maku wo oroshita

'Maria', il y a quelqu'un à aimer
'まりあ' あいすべきひとがいて
'Maria' aisubeki hito ga ite

parfois, je ressens une solitude forte
ときにつよいこどくをかんじ
toki ni tsuyoi kodoku wo kanji

mais finalement, avec cette personne que j'aime
だけどあいすべきあのひとに
dakedo aisubeki ano hito ni

je me sens comblé, tout est là
けっきょくなにもかもみたされる
kekkyoku nani mo kamo mitasareru

'Maria', il y a quelqu'un à aimer
'まりあ' あいすべきひとがいて
'Maria' aisubeki hito ga ite

parfois, je porte des blessures profondes
ときにふかくふかいきずをおい
toki ni fukaku fukai kizu wo oi

mais finalement, avec cette personne que j'aime
だけどあいすべきあのひとに
dakedo aisubeki ano hito ni

je me sens guéri, tout est apaisé
けっきょくなにもかもいやされてる
kekkyoku nani mo kamo iyasareteru

'Maria', tout le monde pleure
'まりあ' だれもみなないている
'Maria' daremo mina naiteiru

'Maria', mais je veux croire
'まりあ' だけどしんじていたい
'Maria' dakedo shinjiteitai

'Maria', c'est pourquoi je prie
'まりあ' だからいのっているよ
'Maria' dakara inotteiru yo

pour que ce soit le dernier amour
これがさいごのこいであるように
Kore ga saigo no koi de aru you ni

Sans raison, le début arrive
わけなくはじまりはおとずれ
Wakenaku hajimari wa otozure

la fin a toujours une explication.
おわりはいつだってわけをもつ
Owari wa itsudatte wake wo motsu

Subtitulado por Gyllcymar. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Hamasaki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección