Transliteración y traducción generadas automáticamente

Friend
Ayumi Hamasaki
Amigo
Friend
Desde lo más profundo de mi corazón, cuando me río y me siento satisfecha
こころからわらえてみたされるときには
Kokoro kara waraete mitasareru toki ni wa
No pude darme cuenta de mi propia felicidad
じぶんのしあわせにきづくことできなかったよ
Jibun no shiawase ni kizuku koto dekinakatta yo
Ya no puedo volver atrás, aunque ese verano se vuelva nostálgico
もうもどることはできない あのなつなつかしくなっても
Mou modoru koto wa dekinai Ano natsu natsukashiku nattemo
Aunque seas delgada, tienes una mano fuerte, porque eras la que me soltó
ほそくてもつよいそのて はなしたのわたしだから
Hosokute demo tsuyoi sono te Hanashita no watashi dakara
Eres alguien importante, por eso no puedo lastimarte
たいせつなひとだからきずかなくて
Taisetsuna hito dakara kizu kanakute
Parece que te estoy perdiendo, pero
みうしなそうになるけれど
Miushinai sou ni naru keredo
Una y otra vez, una y otra vez, te lo diré
くりかえしくりかえしいいきかせるよ
Kurikaeshi kurikaeshi iikikaseru yo
[En este mundo, tú eres la única]
[このせかいにきみはひとりしかいない]
[Kono sekai ni kimi wa hitori shika inai]
El viento que anuncia el cambio de estación sopla
きせつのかわりめをつげるかぜがふいて
Kisetsu no kawarime wo tsugeru kaze ga fuite
Siento que estás un poco lejos, me asusté de mí misma
きみをすこしとおくかんじるじぶんにおびえたよ
Kimi wo sukoshi tooku kanjiru jibun ni obieta yo
Cuando aún estábamos juntos, nos enamoramos seriamente y lloramos
ふたりまだいっしょにいたころ しんけんにこいしてないたね
Futari mada issho ni ita koro Shinken ni koi shite naita ne
Ahora estás herida y vulnerable, pero seguramente brillabas más
いまよりきずつきやすくて でもきっとかがやいてた
Ima yori kizu tsuki yasukute Demo kitto kagayaiteta
Si encuentras algo en lo que puedas confiar
しんじられそうなものみつかったら
Shinjirare souna mono mitsukattara
Asegúrate de extender la mano
かならずてをのばしてみよう
Kanarazu te wo nobashite miyou
Una y otra vez, una y otra vez, te lo diré
くりかえしくりかえしいいきかせるよ
Kurikaeshi kurikaeshi iikikaseru yo
[Aunque estemos separados, en lo más profundo de mi corazón, somos amigos]
[はなれててもむねの奥でともだちだよ]
[Hanaretetemo mune no oku de tomodachi da yo]
En los días soleados, mirando el cielo azul
はれたひはあおぞらをみあげながら
Hareta hi wa aozora wo miagenagara
En los días de lluvia, saltando charcos
あめのひはみずたまりけって
Ame no hi wa mizutamari kette
Una y otra vez, una y otra vez, lo aprenderé
くりかえしくりかえししっていくよ
Kurikaeshi kurikaeshi shitteiku yo
La razón por la que nací, el significado de vivir
うまれたわけ いきるいみを
Umareta wake Ikiru imi wo
Incluso en los días dolorosos que parecen derrotarme
せつなさにまけそうでくるしいひも
Setsunasa ni makesou de kurushii hi mo
Incluso si quiero escapar en la noche
よるににげこみたくなっても
Yoru ni nigeko mitaku nattemo
Una y otra vez, una y otra vez, los días contigo
くりかえしくりかえし きみとのひび
Kurikaeshi kurikaeshi Kimi to no hibi
Recordándolos, apoyándome
おもいだしてささえにして
Omoidashite sasae ni shite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Hamasaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: