Traducción generada automáticamente

Duty
Ayumi Hamasaki
Duty
Dare mo ga sagashite hoshigatte iru mono
"Sore" wa itsuka no mirai ni aru to
Boku mo mina mo omoi konnde iru yo ne
Nanoni ne masaka kako ni aru da nante
Ittai dore hodo no hito kizukeru darou
Yosou mo tsukanai
Tashika ni hitotsu no jidai ga owaru no wo
Boku wa kono mede mita yo
Dakedo tsugi ga jibun no ban datte koto wa
Shiritaku na kattan da
Soredane mou sukoshi kami kudaite mite
Tsutaeta nara "sore" wa kioku wo
Tada tsunagete narabeta dakette koto ni
Naru yo ne da toshita nara dare mo ga mina
Shiranai uchi ni
Te ni shite iru no darou kara
Kizuite hoshii yo
Tashika ni hitotsu no jidai ga owaru no wo
Boku wa kono mede mita yo
Soshite tsugi wa jibun no ban datte koto mo
Shitte iru hontou wa
Kimi nara mitsukete kureru darou
Kimi nara mitsukete kureru to
Shinjite kakete miru yo
Tashika ni hitotsu no jidai ga owaru no wo
Boku wa kono mede mita yo
Dakedo tsugi ga jibun no ban datte koto wa
Shiritaku na kattan da
Deber
Todos están buscando algo que desean
'Eso' está en el futuro, algún día
Tanto yo como todos lo estamos sintiendo, ¿verdad?
Pero, ¿cómo es posible que esté en el pasado?
¿Cuántas personas realmente se dan cuenta?
No podemos preverlo
Definitivamente, una era está llegando a su fin
Lo vi con mis propios ojos
Pero no quiero saber que la próxima es mi turno
Eso sería demasiado
Entonces, tal vez debería cortarme un poco el cabello
Si lo comunico, 'eso' se convertirá en un recuerdo
Simplemente conectándolo y sosteniéndolo juntos
Se convertirá en algo que todos, una vez
Dentro de lo desconocido
Probablemente lo tengan en sus manos
Definitivamente, una era está llegando a su fin
Lo vi con mis propios ojos
Y la próxima será mi turno, también lo sé
La verdad es
Si eres tú, probablemente puedas encontrarlo
Si eres tú, probablemente puedas encontrarlo
Creo y me arriesgo
Definitivamente, una era está llegando a su fin
Lo vi con mis propios ojos
Pero no quiero saber que la próxima es mi turno
Eso sería demasiado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Hamasaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: