Traducción generada automáticamente

Seasons (A Eurobeat Mix)
Ayumi Hamasaki
Estaciones (Una Mezcla de Eurobeat)
Seasons (A Eurobeat Mix)
Hoy es muy tristekyou ga totemo kanashikute
Mañana, incluso si llorasasu moshimo naite ite mo
Esos días existieron, ¿verdad?sonna hibi ga atta ne to
Seguro que vendrán días para reírwaraeru hi ga kuru darou
Este año también pasa una estaciónkotoshi mo hitotsu kisetsu ga megutte
Los recuerdos se vuelven distantes nuevamenteomoide ha mata tooku natta
La línea entre los sueños vagosaimai datta yume to genjitsu no
y la realidad se volvió borrosakyoukaisen ha koku natta
Aun así, algún día te dijesoredemo itsuka kimi ni hanashita
que no hubo ni una mentira en ese sueñoyume ni uso ha hitotsu mo nakatta
La La-iLa La-i
Hoy es muy divertidokyou ga totemo tanoshii to
Mañana seguramente será divertido tambiénasu mo kitto tanoshikute
Pensaba que esos días continuaríansonna hibi ga tsudzuite ku
como eran en aquel entoncessou omotte ita ano koro
Repetir un poco cada díakurikaeshite ku mainichi ni sukoshi
sintiendo la falta de algomonotarinasa wo kanji nagara
Es culpa de esta era extrañafushizen na jidai no sei da yo to
que me rendí antes de tiemposakimawari shite akiramete ita
La La-iLa La-i
Hoy es muy tristekyou ga totemo kanashikute
Mañana, incluso si llorasasu moshimo naite ite mo
Esos días existieron, ¿verdad?sonna hibi ga atta ne to
Seguro que vendrán días para reírwaraeru hi ga kuru darou
Hoy es muy tristekyou ga totemo kanashikute
Mañana, incluso si llorasasu moshimo naite ite mo
Esos días existieron, ¿verdad?sonna hibi ga atta ne to
Seguro que vendrán días para reírwaraeru hi ga kuru darou
Aun así, algún día te dijesoredemo itsuka kimi ni hanashita
que no hubo ni una mentira en ese sueñoyume ni uso ha hitotsu mo nakatta
La La-iLa La-i
Cuántas veces giramos y giramosikudo meguri meguri yuku
en un tiempo limitadokagiri aru toki no naka ni
Estamos viviendo ahorabokura ha ima ikite ite
¿Y qué encontraremos?soshite nani wo mitsukeru darou
Hoy es muy divertidokyou ga totemo tanoshii to
Mañana seguramente será divertido tambiénasu mo kitto tanoshikute
Pensaba que esos días continuaríansonna hibi ga tsudzuite ku
como eran en aquel entoncessou omotte ita ano koro
Hoy es muy tristekyou ga totemo kanashikute
Mañana, incluso si llorasasu moshimo naite ite mo
Esos días existieron, ¿verdad?sonna hibi ga atta ne to
Seguro que vendrán días para reírwaraeru hi ga kuru darou
Cuántas veces giramos y giramosikudo meguri meguri yuku
en un tiempo limitadokagiri aru toki no naka ni
Estamos viviendo ahorabokura ha ima ikite ite
¿Y qué encontraremos?soshite nani wo mitsukeru darou
Hoy es muy tristekyou ga totemo kanashikute
Mañana, incluso si llorasasu moshimo naite ite mo
Esos días existieron, ¿verdad?sonna hibi ga atta ne to
Seguro que vendrán días para reírwaraeru hi ga kuru darou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Hamasaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: