Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 188

Angel's Song (english Version)

Ayumi Hamasaki

Letra

Chanson de l'Ange (version française)

Angel's Song (english Version)

Échappant aux nuits, je me suis ditEscaping into nights, I told myself
Que je n'étais pas du tout seulThat I was not at all alone
Mais après tout, ça a révéléBut after all, it revealed
Rien d'autre que ma solitude jour après jourNothing but my loneliness day by day

Sur le chemin du retour de l'agitation de la villeOn my way home from the bustle of the city
Bien que ce ne fût pas différent des autres joursThough it was no different from any other day
Je pensais que je répéterais ce schéma de vieI thought I would repeat such pattern of life
Et les larmes ont soudainement affluéAnd tears welled up suddenly

Me sentant faible et misérableFeeling weak and wretched
Inquiet et seulUneasy and lonely
Je voulais un peu de chaleurI wanted some warmth
Dans une voix faibleIn a faint voice

*Mais c'est certain que tu es apparue soudainement*But it's certain you appeared suddenly
Et un rayon de lumière a brillé dans mon obscuritéAnd a ray of light shone in my darkness
Tu as souri un peu, m'as dit que tout allait bien d'un hochement de têteYou smiled a little, told me it was all right with a nod
As pris ma main et commencé à marcherTook my hand and started to walk

J'ai vu des ailes d'ange dans ton dosI saw an angel's wings on your back

Ce n'était pas parce que je voulais être insensible à la douleurIt was not because I wanted to be dull to pain
Que je souhaitais être fortThat I wished to be strong

J'ai été aidé et soutenu par toiI was helped and supported by you
Nous avons donné et pardonné l'un à l'autreWe gave and forgave each other
J'ai obtenu ce que je voulais protégerI got what I wanted to protect
Ce jour-làOn that day

**Parfois, tu es trop vulnérable**Sometimes you are too unprotected
Et tu te retrouves face à moi de toutes tes forcesAnd come face to face with me with all your might
C'est tellement éblouissantIt's so much dazzling
Que je prends même le temps d'un clin d'œilThat I even spare the time of a blink

Tu as des ailes d'ange dans ton dosYou have an angel's wings on your back

* (répéter)* (repeat)

** (répéter)** (repeat)

Tu as des ailes d'ange dans ton dosYou have an angel's wings on your back

J'espère de tout cœur que tu ne seras pasI heartily hope that you will not be
Une victime de cette triste époqueA victim of this sad age
Je chante cette chanson aujourd'hui comme je prieI sing this song today just as I pray
Pour que mon vœu le plus cher te parvienneSo that my dearest wish may reach you

[par Alyal*]
[by Alyal*]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Hamasaki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección