Transliteración y traducción generadas automáticamente

Anything for You
Ayumi Hamasaki
Por ti haría cualquier cosa
Anything for You
Recuerdos de días lejanos que aún perduran
遠い日の面影 今でも残ってる
TōI hi no omokage ima demo nokotteru
Desde entonces, ¿cuánto hemos caminado?
あれから僕らが どれほど歩いたろう
Are kara bokura ga dore hodo arui taro u
En el mismo lugar, ¿quién está de pie ahora?
同じ場所に 今 誰が立っていて
Onnaji basho ni ima dare ga tatte I te
¿Quién carga la misma confusión?
同じ戸惑いを 抱えているんだろう
Onnaji tomadoi o kakae te iru n daro u
Estabas herido, las lágrimas no podían ocultarse
傷ついていたね 涙も隠せないほど
Kizu tsui te I ta ne namida mo kakuse nai hodo
El dolor siempre se desvanece con el tiempo
痛みはいつでも 時間だけが経てくれる
Itami wa itsu demo jikan dake ga tairage te kureru
Oye, te daría todo lo que tengo
ねえ 僕の持っているものなら全部君にあげる
Nē boku no motte iru mono nara zenbu kun ni ageru
Mi fuerza, mi ternura, este amor que siento, todo
強さも優しさも 愛するこの気持ちも全部
Tsuyo sa mo yasashi sa mo aisuru kono kimochi mo zenbu
Así que está bien desde ahí, extiende tu mano un poco más
ねえ だからそこからでいい その手を もう少し伸ばして
Nē dakara soko kara de ii sono te o mōsukoshi nobashi te
Tranquilo, siempre agarraré tu mano
大丈夫 僕がその君の手を必ず掴むから
Daijōbu boku ga sono kimi no te o kanarazu tsukamu kara
No es que ya no haya miedo
不安がもうないとかではないけれど
Fuan ga mō nai toka de wa nai keredo
Pero descubrí esta fortaleza que nos une
分かいささえあう この強さを知った
Wakeaisasaeau kono tsuyo sa o shitta
Quiero que creas en mis palabras, en mi fe
信じてほしいの言葉を 信じてる
Shinji te hoshii no kotoba o shinjiteru
No olvidaré tu rostro frustrado pidiendo perdón
ごめんねの悔しい横顔 忘れない
Gomen ne no kuyashii yokogao wasure nai
Eres demasiado recto, no puedes manejarte bien
真っ直ぐすぎるね 上手くは立ちまわれない
Massugu sugiru ne umaku wa tachimaware nai
A veces chocamos, pero está bien así, siendo tú
時々そうしてぶつかっちゃうよね その君のままでいい
Tokidoki sō shi te butsukacchau yo ne sono kimi no mama de ii
No pierdas esa sonrisa inocente, que sea eterna
無邪気なその笑顔 永遠に失わないでいて
Mujaki na sono egao eien ni ushinawa nai de I te
Puedes ser lo que quieras, si puedo protegerte
何にでもなれるよ それをもし守っていけるなら
Nani ni demo nareru yo sore o moshi mamotte ikeru nara
En días de lluvia, seré tu paraguas para que no te congeles
雨の日は 僕が君の傘になろう 凍えないようにと
Ame no hi wa boku ga kimi no kasa ni naro u kogoe nai yō ni to
En días soleados, seré tu brisa para que huela a flores
晴れの日は 僕が君の風になろう 花が香るように
Hare no hi wa boku ga kimi no kaze ni naro u hana ga kaoru yō ni
No temas, yo lo veré todo primero
怖いものなんてないよ 僕が全て先に見ておくから
Kowai mono nante nai yo boku ga subete saki ni mi te oku kara
Si encuentras la oscuridad, la iluminaré intensamente
暗闇を見つけたなら 眩しいほど明るく照らすから
Kurayami o mitsuke ta nara mabushii hodo akaruku terasu kara
Oye, te daría todo lo que tengo
ねえ 僕の持っているものなら全部君にあげる
Nē boku no motte iru mono nara zenbu kun ni ageru
Mi fuerza, mi ternura, este amor que siento, todo
強さも優しさも 愛するこの気持ちも全部
Tsuyo sa mo yasashi sa mo aisuru kono kimochi mo zenbu
Así que está bien desde ahí, extiende tu mano un poco más
ねえ だからそこからでいい その手を もう少し伸ばして
Nē dakara soko kara de ii sono te o mōsukoshi nobashi te
Tranquilo, siempre agarraré tu mano
大丈夫 僕がその君の手を必ず掴むから
Daijōbu boku ga sono kimi no te o kanarazu tsukamu kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Hamasaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: