Transliteración y traducción generadas automáticamente

Call
Ayumi Hamasaki
Call
キミはおぼえてなんかいないんだろうKimi wa oboete nanka inain darou
あのひみたあさひをAno hi mita asahi wo
はじまりのようなおわりだったからHajimari no you na owari datta kara
なにもいえなかったNani mo ienakatta
ただせいいっぱいせいいっぱいわらっていたTada seiippai seiippai waratte ita
こえがきこえたKoe ga kikoeta
ひとりにはしないよってHitori ni wa shinai yo tte
となりにいるからだいじょうぶだよってTonari ni iru kara daijoubu da yo tte
そのときぼくはずっとさがしつづけてたSono toki boku wa zutto sagashi tsuzuketeta
なにかをみつけたそんなきがしてたNanika wo mitsuketa sonna ki ga shiteta
ねえいったいあれをなんとよぶのNee ittai are wo nan to yobu no?
すべてまぼろしだったんだよってSubete maboroshi dattan da yo tte
ゆめみてたんだろうってYume mitetan darou tte
だれかこのめをまっすぐみつめてDareka kono me wo massugu mitsumete
どうかいいきかせてDouka iikikasete
わすれたふりならWasureta furi nara
いまでもじょうずにできるけどIma demo jouzu ni dekiru kedo
ぬくもりがあったなみだをぬぐってくれたNukumori ga atta namida wo nugutte kureta
そのてでぎゅっとだきしめてくれたSono te de gyutto dakishimete kureta
ぼくはうまれてはじめてかんじていたBoku wa umarete hajimete kanjiteita
かんじょうにまたなきそうになってたKanjou ni mata nakisou ni natteta
ねえいったいあれをなんとよぶのNee ittai are wo nan to yobu no?
こえがきこえたKoe ga kikoeta
ひとりにはしないよってHitori ni wa shinai yo tte
となりにいるからだいじょうぶだよってTonari ni iru kara daijoubu da yo tte
そのときぼくはずっとさがしつづけてたSono toki boku wa zutto sagashi tsuzuketeta
なにかをみつけたそんなきがしてたNanika wo mitsuketa sonna ki ga shiteta
ぬくもりがあったなみだをぬぐってくれたNukumori ga atta namida wo nugutte kureta
そのてでぎゅっとだきしめてくれたSono te de gyutto dakishimete kureta
ぼくはうまれてはじめてかんじていたBoku wa umarete hajimete kanjiteita
かんじょうにまたなきそうになってたKanjou ni mata nakisou ni natteta
ねえいったいあれをなんとNee ittai are wo nan to
ねえいったいあれをなんとよぶのNee ittai are wo nan to yobu no?
Llamada
No recuerdas aquella mañana
Como el sol naciente
Fue como un comienzo que terminó
No pude decir nada
Simplemente reí con todas mis fuerzas
Escuché una voz
Diciendo que no estaría solo
Que estarías a mi lado, así que estaría bien
En ese momento, seguí buscando
Sentía que encontraba algo
Oye, ¿cómo se llama eso?
Todo fue una ilusión
¿Estaba soñando?
Alguien miraba directamente a estos ojos
Por favor, hazme sentir bien
Si finjo olvidar
Aún puedo hacerlo bien
Me quitaste las lágrimas con calor
Me abrazaste fuertemente con esas manos
Por primera vez en mi vida
Sentí que estaba a punto de llorar de nuevo
Oye, ¿cómo se llama eso?
Escuché una voz
Diciendo que no estaría solo
Que estarías a mi lado, así que estaría bien
En ese momento, seguí buscando
Sentía que encontraba algo
Me quitaste las lágrimas con calor
Me abrazaste fuertemente con esas manos
Por primera vez en mi vida
Sentí que estaba a punto de llorar de nuevo
Oye, ¿cómo se llama eso?
Oye, ¿cómo se llama eso?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Hamasaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: