Transliteración y traducción generadas automáticamente

We Are The Queens
Ayumi Hamasaki
Somos Las Reinas
We Are The Queens
Cualquier ataque no puede herirme
どんな攻撃だって 僕を傷つけられない
Donna kougeki datte boku wo kizutsukerarenai
La batalla es un mensaje para ti
戦いはそう 君へのメッセージ
Tatakai wa sou kimi he no me-se-ji
Hay lugares que proteger, personas que amar
守るべき場所がある 愛すべき者たちと
Mamoru beki basho ga aru aisu beki mono-tachi to
Incluso si eso significa blandir una espada
そのためなら剣さえ振るよ
Sono tame nara tsurugi sae kazasu yo
Descubrí que no estoy solo
一人じゃないと知った
Hitori ja nai to shitta
Descubrí que hay lazos
絆があると知った
Kizuna ga aru to shitta
Si no es ahora, entonces ¿cuándo?
今じゃないと言うなら ねえいつなの
Ima ja nai to iu nara nee itsu nano
Sí, somos las reinas
Yes, we are the queens
Yes, we are the queens
Si caemos, debemos levantarnos con fuerza
倒れたなら強く立ち上がればいい
Taoreta nara tsuyoku tachiagareba ii
Sí, somos las reinas
Yes, we are the queens
Yes, we are the queens
Si se rompe, solo hay que reconstruirlo
壊れたならまた作り直せばいいと
Kowareta nara mata tsukuri naoseba ii to
Wow wow wow wow wow wow
Wow wow wow wow wow wow
Wow wow wow wow wow wow
El dragón que enfrentamos está con nosotros
切り抜けるドラゴンは 僕らと共にいる
Kirinukeru doragon wa bokura to tomo ni iru
Sonriendo hacia la victoria
勝利への笑み浮かべながら
Shouri he no emi ukabe nagara
Levantando nuestros puños con fuerza
拳を強く上げて
Kobushi wo tsuyoku agete
Alzándolos bien alto
高く高く掲げて
Takaku takaku kakagete
Con orgullo, comencemos a correr
誇らしげにさあ走り始めよう
Hokorashige ni saa hashiri hajimeyou
Sí, somos las reinas
Yes, we are the queens
Yes, we are the queens
Si algo sale mal, solo hay que intentarlo de nuevo
駄目だったならまたやり直せばいい
Dame datta nara mata yarinaoseba ii
Sí, somos las reinas
Yes, we are the queens
Yes, we are the queens
Construiremos nuestro propio castillo
僕らだけの城を築き上げるんだと
Bokura dake no shiro wo kizuki agerunda to
Sí, somos las reinas
Yes, we are the queens
Yes, we are the queens
Si caemos, debemos levantarnos con fuerza
倒れたなら強く立ち上がればいい
Taoreta nara tsuyoku tachiagareba ii
Sí, somos las reinas
Yes, we are the queens
Yes, we are the queens
Si se rompe, solo hay que reconstruirlo
壊れたならまた作り直せばいい
Kowareta nara mata tsukuri naoseba ii
Sí, somos las reinas
Yes, we are the queens
Yes, we are the queens
Si algo sale mal, solo hay que intentarlo de nuevo
駄目だったならまたやり直せばいい
Dame datta nara mata yarinaoseba ii
Sí, somos las reinas
Yes, we are the queens
Yes, we are the queens
Construiremos nuestro propio castillo
僕らだけの城を築き上げるんだと
Bokura dake no shiro wo kizuki agerunda to
Wow wow wow wow wow wow
Wow wow wow wow wow wow
Wow wow wow wow wow wow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Hamasaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: