Traducción generada automáticamente

Ojitos Lindos (part. Bomba Estéreo)
Bad Bunny
Mooie Ogen
Ojitos Lindos (part. Bomba Estéreo)
Al een tijd luister ik naar mijn hartHace mucho tiempo le hago caso al corazón
En de dagen, de maanden gaan voorbij, denkend aan jouw geur (aan jouw geur)Y pasan los día', los mese', pensando en tu olor (en tu olor)
De tijd is gekomen om de rede te gebruikenHa llegado el tiempo para usar la razón
Voordat het te laat is en ik, zonder het te willen, in tweeën breek (in tweeën breek)Ante' que sea tarde y, sin querer, me parta en do' (parta en do')
Voordat de zon opkomt, druk op het gaspedaalAntes de que salga el Sol, hunde el acelerador
Ook al ga ik zonder remmen en verlies ik de controleAunque vaya sin freno' y pierda el control
Zullen we slechts twee zijn, jij en ik die elkaar aanrakenNada más seremos do', tú y yo acariciándono'
Tussen de tijd door, zonder afscheid te nemenEn medio del tiempo, sin decir adió'
En kijk alleen naar meY solo mírame
Met die mooie oogjesCon esos ojito' lindo'
Want daarmee ben ik tevredenQue, con eso, yo estoy bien
Vandaag ben ik weer opnieuw geborenHoy he vuelto a nacer
Het is al een tijdHace tiempo
Dat ik niemand meer bij de hand neemQue no agarro a nadie de la mano
Het is al een tijdHace tiempo
Dat ik niet meer stuur: Goedemorgen, ik hou van jeQue no envío: Buenos días, te amo
Maar jij hebt me in de war, ik raakte verstriktPero tú me tiene' enreda'o, me envolví
Ik ging mijn weg en raakte verdwaaldIba por mi camino y me perdí
Mijn blik veranderde toen ik jouw ogen zagMi mirada cambió cuando tus ojos vi
Bye-bye naar de achterwerken, ik nam geen afscheidBye-bye a los culo', ni me despedí
Ik heb je niet gezocht, neeYo no te busqué, no
We botsten op de wegChocamo' en el trayecto
Met jouw ziel maak ik verbindingCon tu alma es la que yo conecto
Rustig aan, het hoeft niet perfect te zijn, neeTranquila, no tiene que ser perfecto, no
Hier bestaat de zonde nietAquí no existe el pecado
En fouten maken is mooiY equivocarse es bonito
De fouten zijn een genotLos errores son placere'
Net als al jouw kusjesIgual que to' tus besito'
En kijk alleen naar meY solo mírame
Met die mooie oogjesCon esos ojito' lindo'
Want daarmee ben ik tevredenQue, con eso, yo estoy bien
Vandaag ben ik weer opnieuw geborenHoy he vuelto a nacer
En kijk alleen naar meY solo mírame
Met die mooie oogjesCon esos ojito' lindo'
Want daarmee ben ik tevredenQue, con eso, yo estoy bien
Vandaag ben ik weer opnieuw geborenHoy he vuelto a nacer
Jij en ik, jij en ik, jij en ik (jij en ik, jij en ik)Tú y yo, tú y yo, tú y yo (tú y yo, tú y yo)
Jij en ik, jij en ik (jij en ik, jij en ik), jij en ikTú y yo, tú y yo (tú y yo, tú y yo), tú y yo
Jij en ik, jij en ikTú y yo, tú y yo
Jij en ik, jij en ikTú y yo, tú y yo
Ik laat me door niemand leidenYo no me dejo llevar de nadie
Ik laat me alleen leiden door jouw glimlachYo solo me dejo llevar de tu sonrisa
En de moedervlek dicht bij je mondY del lunar cerquita de tu boca
Als ik gek ben, ben jij ook gekSi yo estoy loco, tú estás loquita
Maar, schat, zoals jij is er geen ander, neePero, baby, como tú no hay otra, no
Ik wil je zonnebloemen gevenQuiero regalarte girasole'
Naar het strand gaan en schelpen zoekenIr pa' la playa y buscarte caracole'
Als ik bij jou ben, kijk ik niet naar de RolexCuando estoy contigo, yo no miro el Rolex
Laten we tweehonderd nummers dansenVamo' a bailar doscientas cancione'
Niemand zet me zo als jij me zetNadie me pone como tú me pone'
Ik praat met God en jij bent Zijn antwoordYo le hablo a Dio' y tú ere' Su respuesta
Ik leerde dat mooie momenten nooit kostenAprendí que los momento' lindo' nunca cuestan
Zoals wanneer je me jouw blik geeftComo cuando me regalas tu mirada
En de zon zijn ondergang, en de zon zijn ondergang (ey, ey)Y el Sol su puesta, y el Sol su puesta (ey, ey)
Wanneer ik bovenop jou ben, jouCuando estoy encima de ti, de ti
Meisje, vergeet ik alles, allesMami, yo me olvido de todo, de todo
Hier is niemand nodigNo hace falta nadie aquí
Alleen jij en ikSolamente tú y yo
Voordat de zon opkomt, druk op het gaspedaalAntes de que salga el Sol, hunde el acelerador
Ook al ga ik zonder remmen en verlies ik de controleAunque vaya sin freno' y pierda el control
Zullen we slechts twee zijn, jij en ik die elkaar aanrakenNada más seremos do', tú y yo acariciándono'
Tussen de tijd door, zonder afscheid te nemenEn medio del tiempo, sin decir adió'
En kijk alleen naar meY solo mírame
Met die mooie oogjesCon esos ojito' lindo'
Want daarmee ben ik tevredenQue, con eso, yo estoy bien
Vandaag ben ik weer opnieuw geborenHoy he vuelto a nacer
En kijk alleen naar meY solo mírame
Met die mooie oogjesCon esos ojito' lindo'
Want daarmee ben ik tevredenQue, con eso, yo estoy bien
Vandaag ben ik weer opnieuw geborenHoy he vuelto a nacer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bad Bunny y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: