Traducción generada automáticamente

Je M'appelle Henri
Daniel Balavoine
Me llamo Henri
Je M'appelle Henri
Me presentoJ'me présente
Mi nombre es henriJe m'appelle Henri
Me gustaria triunfar en mi vidaJ'voudrais bien réussir ma vie
Ser amadoÊtre aimé
Ser guapo ganar dineroÊtre beau gagner de l'argent
Entonces, sobre todo, sé inteligentePuis surtout être intelligent
Y por todo eso tendría que trabajar a tiempo completoEt pour tout ça il faudrait que j'bosse a plein temps
Soy cantanteJ'suis chanteur
Yo canto para mis amigosJe chante pour mes copains
Quiero ganar dinero y sale bien, sale bienJ'veux faire des tunes et qu'ça tourne bien, tourne bien
Quiero escribir una cancion en normandoJ'veux écrire une chanson en normand
Aire alegre y eleganteUn air gay chique et entraînant
Para hacer bailar a la gente en las noches del Sr. DurandPour faire danser dans les soirées de M. Durand
Y en todas partes de la calle quiero que la gente hable de miEt partout dans la rue j'veux qu'on parle de moi
Deja que las chicas estén desnudasQue les filles soient nues
Que se me echen encimaQu'elles se jettent sur moi
Que me admiren que me matenQu'elles m'admirent qu'elles me tuent
Que me arrancan la virtudQu'elles s'arrachent ma vertue
Para los alumnos de la escuelaPour les anciennes de l'école
Conviértete en un ídoloDevenir une idole
Quiero todas las noches sin aliento en su camaJ'veux que toutes les nuits, essoufflées dans leur lit
Engañan a su maridoElles trompent leur mari
En sus sueños malditosDans leur rêves maudits
Luego luego tendré una galaPuis après je f'rais des gala
Mi audiencia se inclinará ante miMon public se prosternera devant moi
Conciertos para cien mil personasDes concerts de cent mille personnes
O incluso todo París se sorprendeOu même tout Paris s'étonne
Y levántate para prolongar la peleaEt se lève pour prolonger le combat
Y en todas partes de la calle quiero que la gente hable de miEt partout dans la rue j'veux qu'on parle de moi
Deja que las chicas estén desnudasQue les filles soient nues
Que se me echen encimaQu'elles se jettent sur moi
Que me admiren que me matenQu'elles m'admirent qu'elles me tuent
Que me arrancan la virtudQu'elles s'arrachent ma vertue
Entonces cuando me canse de ser su ídoloPuis quand j'en aurais assez de rester leur idole
Volvería al escenario como en los locos años veinteJe remonterais sur scène comme dans les années folles
Haré llorar mis ojosJe ferai pleurer mes yeux
Diré mis adiosesJe ferai mes adieux
Y luego el próximo año lo haré de nuevoEt puis l'année d'après je recommencerai
Y luego el próximo año lo haré de nuevoEt puis l'année d'après je recommencerai
Me prostituíJe me prostiturais
Para la posteridadPour la postérité
Noticias de la escuela que dicen que soy PDLes nouvelles de l'école dirant que j'suis PD
Que mis ojos apestan a alcoholQue mes yeux puent l'alcool
Que debería pararQue j'frais bien d'arrêter
Quemará mi haloBrûleront mon auréole
Manchará mi pasadoSaliront mon passé
Entonces seré viejo y podría morirAlors je serais vieux et je pourrait crever
Buscaría un dios que me perdonara todoJe me chercherais un dieux pour tout me pardonner
Quiero morir infelizJ'veux mourir malheureux
Para arrepentirse de nadaPour ne rien regretter
Quiero morir infelizJ'veux mourir malheureux



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Balavoine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: