Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 70.017

Merry Go Round

BTS

Letra

Significado

Karussell

Merry Go Round

Ich wünschte, ich könnte dir sagen, dass es vorbei ist (vorbei)
I wish that I could tell you that it's over (over)
I wish that I could tell you that it's over (over)

Ich wünschte, ich könnte dem Schmerz entkommen
I wish that I could walk away from pain
I wish that I could walk away from pain

Mein Leben ist wie eine kaputte Achterbahn
My life is like a broken roller coaster
My life is like a broken roller coaster

Aber vielleicht bin ich der Einzige, den ich beschuldigen kann
But maybe I'm the only one to blame
But maybe I'm the only one to blame

Ich kann nicht aussteigen
I can't get off
I can't get off

Von diesem Karussell
This merry-go-round
This merry-go-round

Es dreht mich herum (und herum, und herum)
It spins me around (and around, and around)
It spins me around (and around, and around)

Ich gebe mein Bestes
I do my best
I do my best

Aber ich kann nicht langsamer werden
But I can't slow down
But I can't slow down

Von diesem Karussell
This merry-go-round
This merry-go-round

Und ich
And I
And I

Ich kann von dieser Fahrt nicht runter (ich kann von dieser Fahrt nicht runter)
I can't get off of this ride (I can't get off of this ride)
I can't get off of this ride (I can't get off of this ride)

Ich versuche
I try
I try

Das passiert jedes Mal (ich kann von dieser Fahrt nicht runter)
This happens every time (I can't get off of this ride)
This happens every time (I can't get off of this ride)

Es fühlt sich an, als wäre ich erwachsen geworden
어른이 된 것 같은 기분이지만
eoreuni doen geot gateun gibunijiman

Aber die Sorgen bleiben gleich
고민은 뭐 여전하지
gomineun mwo yeojeonhaji

Im Alltag wie ein Karussell
매일 같은 일상 속 회전목마나
maeil gateun ilsang sok hoejeonmongmana

Oder ein Hamsterrad, ist das nicht dasselbe? (nicht dasselbe)
쳇바퀴나 매한가지 (매한가지)
chetbakwina maehan-gaji (maehan-gaji)

Oh, Fragen ohne Antworten
Oh, 답이 없는 질문
Oh, dabi eomneun jilmun

Ein Rennen im Labyrinth
미궁 속에서의 질주
migung sogeseoui jilju

Alle tun so, als wäre alles in Ordnung
다들 괜찮은 척하며
dadeul gwaenchaneun cheokamyeo

Lächeln tun sie alle, alle, alle, alle
웃고 있지 모두 다, 다, 다, 다
utgo itji modu da, da, da, da

Ich wünschte, ich könnte dir sagen, dass es vorbei ist (vorbei)
I wish that I could tell you that it's over (over)
I wish that I could tell you that it's over (over)

Ich wünschte, ich könnte dem Schmerz entkommen
I wish that I could walk away from pain
I wish that I could walk away from pain

Mein Leben ist wie eine kaputte Achterbahn
My life is like a broken roller coaster
My life is like a broken roller coaster

Aber vielleicht bin ich der Einzige, den ich beschuldigen kann
But maybe I'm the only one to blame
But maybe I'm the only one to blame

Ich kann nicht aussteigen
I can't get off
I can't get off

Von diesem Karussell
This merry-go-round
This merry-go-round

Es dreht mich herum (und herum, und herum)
It spins me around (and around, and around)
It spins me around (and around, and around)

Ich gebe mein Bestes
I do my best
I do my best

Aber ich kann nicht langsamer werden
But I can't slow down
But I can't slow down

Von diesem Karussell
This merry-go-round
This merry-go-round

Und ich
And I
And I

Ich kann von dieser Fahrt nicht runter (ich kann von dieser Fahrt nicht runter)
I can't get off of this ride (I can't get off of this ride)
I can't get off of this ride (I can't get off of this ride)

Ich versuche
I try
I try

Das passiert jedes Mal (ich kann von dieser Fahrt nicht runter)
This happens every time (I can't get off of this ride)
This happens every time (I can't get off of this ride)

Drehend auf, ab
Spinning up, down
Spinning up, down

Immer wieder herum
Just 'round and 'round
Just 'round and 'round

Ich zerfalle
I'm falling apart
I'm falling apart

Immer noch am Boden (woah)
Still bound to ground (woah)
Still bound to ground (woah)

In diesem unaufhörlichen Kreislauf schreit mein inneres Kind (ja, ja, ja, ja)
멈출 수 없는 굴레 속 내 동심이 소리치잖아 (yeah, yeah, yeah, yeah)
meomchul su eomneun gulle sok nae dongsimi sorichijana (yeah, yeah, yeah, yeah)

Ich habe genug gefahren, also bitte bring mich raus, Mama
나 원 없이 탈만큼 탔으니 please take me out, ma
na won eopsi talmankeum tasseuni please take me out, ma

Das Bett ist mein Sarg, mein Bett ist mein Sarg
침대는 나의 관, my bed is my coffin
chimdaeneun naui gwan, my bed is my coffin

Vielleicht ist meine Welt ein riesiges Koffein
어쩜 내 세상은 거대한 caffeine
eojjeom nae sesang-eun geodaehan caffeine

Jeden Tag gehe ich, um dich zu töten, kann ich nicht träumen?
매일 널 죽으러 가, 꿈을 끌 순 없나?
maeil neol jugeureo ga, kkumeul kkeul sun eomna?

Ich tanze einen unaufhörlichen Tanz
멈출 수 없는 춤을 추고 있잖아
meomchul su eomneun chumeul chugo itjana

Und denke immer wieder, denke immer wieder, denke immer wieder
또 생각에, 생각에, 생각에 생각
tto saenggage, saenggage, saenggage saenggak

Ich denke an das Nicht-Denken
생각하지 말잔 생각을 해 난
saenggakaji maljan saenggageul hae nan

Dreh dich noch einmal, dreh dich noch einmal, bist du glücklich?
빙글 또 빙글 행복하니?
binggeul tto binggeul haengbokani?

Lächle bis zum Ende.
웃어줘 끝까지
useojwo kkeutkkaji

Escrita por: Kevin Parker, Sarah Aarons, Pdogg, J-Hope, Rm, Sam Homaee, Derrick Milano, Aldae, Suga (슈가). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección