Traducción generada automáticamente

2043
Alain Bashung
2043
2043
La bella durmienteLa belle au bois dormant
Ha cerrado las escotillasA fermé les écoutilles
Ella hibernaElle hiberne
Ella hibernaElle hiberne
No la despiertenLa réveillez pas
DéjenlaLaissez-la
No la despiertenLa réveillez pas
No antes del 2043Pas avant 2043
Para entonces brotarán cascadasD'ici là jailliront des cascades
Para entonces navegarán los oscurosD'ici là vogueront les obscurs
Para entonces se deslizarán las batallasD'ici là glisseront les combats
Para entonces habré descubiertoD'ici là j'aurai découvert
Cuál de mis variosLequel de mes plusieurs
Será capaz de salvarlaSera à même de la sauver
Para entonces la tengoD'ici là je l'ai
Para entonces esperaréD'ici là j'attendrai
No la despiertenLa réveillez pas
DéjenlaLaissez-la
No la despiertenLa réveillez pas
Sus congéneres la han enfriadoSes congénères l'ont refroidie
Sus congéneres gritan al genioSes congénères crient au génie
En la duda se jactanDans le doute ils se vantent
Reinventan la valerianaRéinventent la valériane
No la despiertenLa réveillez pas
DéjenlaLaissez-la
No la despiertenLa réveillez pas
No antes del 2043Pas avant 2043
Para entonces habré descubiertoD'ici là j'aurai découvert
Cuál de mis otros olvidadosLequel de mes autres oubliés
Tendrá el aplomo de amarlaAura l'aplomb de l'aimer
Para entonces haré lo que sea necesarioD'ici là je ferai flèche de tout bois
Para entonces me habré consumidoD'ici là je me serai consumé
Para entonces habré barrido las cenizasD'ici là j'aurai balayé les cendres
Y todo lo que sigueEt tout ce qui s'ensuit
No estoy listoJe suis pas prêt
Tengo las piezas sueltasJ'ai les pièces détachées
En cuanto al relojeroQuant à l'horloger
Sus minutos están contadosSes minutes sont comptées
No la despiertenLa réveillez pas
DéjenlaLaissez-la
No la despiertenLa réveillez pas
No antes del 2043Pas avant 2043
No antes del 2043Pas avant 2043
No antes...Pas avant ...
Para entonces habré descubiertoD'ici là j'aurai découvert
Cuál de mis variosLequel de mes plusieurs
Será capaz de salvarlaSera à même de la sauver
Para entonces esperaréD'ici là j'attendrai
EsperaréJ'attendrai
No la despiertenLa réveillez pas
DéjenlaLaissez-la
No la despiertenLa réveillez pas
No antes del 2043Pas avant 2043
No antes del 2043Pas avant 2043
No la despiertenLa réveillez pas
Déjenla...Laissez-la ...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alain Bashung y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: