Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 746
Letra

2043

2043

La bella durmienteLa belle au bois dormant
Ha cerrado las escotillasA fermé les écoutilles
Ella hibernaElle hiberne
Ella hibernaElle hiberne

No la despiertenLa réveillez pas
DéjenlaLaissez-la
No la despiertenLa réveillez pas
No antes del 2043Pas avant 2043

Para entonces brotarán cascadasD'ici là jailliront des cascades
Para entonces navegarán los oscurosD'ici là vogueront les obscurs
Para entonces se deslizarán las batallasD'ici là glisseront les combats
Para entonces habré descubiertoD'ici là j'aurai découvert
Cuál de mis variosLequel de mes plusieurs
Será capaz de salvarlaSera à même de la sauver
Para entonces la tengoD'ici là je l'ai
Para entonces esperaréD'ici là j'attendrai

No la despiertenLa réveillez pas
DéjenlaLaissez-la
No la despiertenLa réveillez pas

Sus congéneres la han enfriadoSes congénères l'ont refroidie
Sus congéneres gritan al genioSes congénères crient au génie
En la duda se jactanDans le doute ils se vantent
Reinventan la valerianaRéinventent la valériane

No la despiertenLa réveillez pas
DéjenlaLaissez-la
No la despiertenLa réveillez pas
No antes del 2043Pas avant 2043

Para entonces habré descubiertoD'ici là j'aurai découvert
Cuál de mis otros olvidadosLequel de mes autres oubliés
Tendrá el aplomo de amarlaAura l'aplomb de l'aimer
Para entonces haré lo que sea necesarioD'ici là je ferai flèche de tout bois
Para entonces me habré consumidoD'ici là je me serai consumé
Para entonces habré barrido las cenizasD'ici là j'aurai balayé les cendres
Y todo lo que sigueEt tout ce qui s'ensuit

No estoy listoJe suis pas prêt
Tengo las piezas sueltasJ'ai les pièces détachées
En cuanto al relojeroQuant à l'horloger
Sus minutos están contadosSes minutes sont comptées

No la despiertenLa réveillez pas
DéjenlaLaissez-la
No la despiertenLa réveillez pas
No antes del 2043Pas avant 2043
No antes del 2043Pas avant 2043
No antes...Pas avant ...

Para entonces habré descubiertoD'ici là j'aurai découvert
Cuál de mis variosLequel de mes plusieurs
Será capaz de salvarlaSera à même de la sauver
Para entonces esperaréD'ici là j'attendrai
EsperaréJ'attendrai

No la despiertenLa réveillez pas
DéjenlaLaissez-la
No la despiertenLa réveillez pas
No antes del 2043Pas avant 2043
No antes del 2043Pas avant 2043
No la despiertenLa réveillez pas
Déjenla...Laissez-la ...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alain Bashung y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección