Traducción generada automáticamente

La Luce Dell'Est
Lucio Battisti
Het Licht van het Oosten
La Luce Dell'Est
De mist die ik nu inademLa nebbia che respiro ormai
Het wordt dunner omdat het voor mij ligtSi dirada perché davanti a me
In het oosten komt een bijna witte zon opUn sole quasi bianco sale ad est
Het licht verspreidt zich en ikLa luce si diffonde ed io
Ik laat deze paddenstoelgeur mijn eigen geur zijnQuesto odore di funghi faccio mio
Ik volg mijn herinnering naar het oostenSeguendo il mio ricordo verso est
Kleine laarzen en boven haarPiccoli stivali e sopra lei
Een rondje door de modder en zij weerUna corsa in mezzo al fango e ancora lei
Dan haar roze lippen en tenslotte wijPoi le sue labbra rosa e infine noi
Sorry dat ik nog geen Slavisch spreekScusa se non parlo ancora slavo
Terwijl zij, die het niet begreep, zei: Goed gedaanMentre lei che non capiva disse: Bravo
En we rolden tussen zuchten en daE rotolammo fra sospiri e da
Daarna naast elkaar zitten in een tavernePoi seduti accanto in un'osteria
Hete bouillon drinken, hoe gekBevendo un brodo caldo, che follia
Ik voelde nog steeds dat het diep van mij wasIo la sentivo ancora profondamente mia
Maar een vertrapte tak en daar is hijMa un ramo calpestato ed ecco che
Ik kom in gedachten terugRitorno col pensiero
En ik luister naar jouE ascolto te
Jouw stapIl passo tuo
Je adem achter mijIl tuo respiro dietro me
Aan jou die mijn cadeau bentA te che sei il mio presente
Mijn gedachten voor jouA te la mia mente
En als lichte vogelsE come uccelli leggeri
Al mijn gedachten vluchtenFuggon tutti i miei pensieri
Om alleen ruimte te laten voor je gezichtPer lasciar solo posto al tuo viso
Dat is als een felrode zonChe come un sole rosso acceso
Brand voor mijArde per me
De bladeren zijn nog natLe foglie ancor bagnate
Ze laten mijn hand koud en verderLascian fredda la mia mano e più in là
In het oosten klinkt een fazantenliedUn canto di fagiano sale ad est
Iemand roept mijn naamQualcuno grida il nome mio
Ik wilde verdwalen in dit bosSmarrirmi in questo bosco volli io
Om in stilte een boek te lezen dat in het Oosten is geschrevenPer leggere in silenzio un libro scritto ad est
De rode wijzers zijn een beetje ruwLe mani rosse un poco ruvide
Mijn mond in de omhelzing zoektLa mia bocca nell'abbraccio cercano
De witte en zachte borst tussen onsIl seno bianco e morbido fra noi
Vertel me waarom je lacht, mijn liefsteDimmi perché ridi amore mio
Ik ben gewoon zo grappigProprio così buffo sono io
Ik heb zijn lieve reactie nooit gewetenLa sua risposta dolce non seppi mai
De auto die vertrok, reed achter haarL'auto che partiva e dietro lei
Stop nu op de weg ver wegFerma sulla strada lontano ormai
Ze achtervolgde ons tevergeefsLei che rincorreva inutilmente noi
Een shotgun-ontploffing en dat is allesUn colpo di fucile ed ecco che
Ik kom in gedachten terugRitorno col pensiero
En ik luister naar jouE ascolto te
Jouw stapIl passo tuo
Je adem achter mijIl tuo respiro dietro me
Aan jou die mijn cadeau bentA te che sei il mio presente
Voor jou, mijn geestA te, la mia mente
En als lichte vogelsE come uccelli leggeri
Al mijn gedachten vluchtenFuggon tutti i miei pensieri
Om alleen ruimte te laten voor je gezichtPer lasciar solo posto al tuo viso
Dat is als een felrode zonChe come un sole rosso acceso
Brand voor mijArde per me
Als een felrode zonCome un sole rosso acceso
Brand voor mijArde per me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucio Battisti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: