Traducción generada automáticamente
La fille aux yeux mauves
Béart Guy
Das Mädchen mit den lilafarbenen Augen
La fille aux yeux mauves
Ich liebe ein Mädchen mit lilafarbenen AugenJ'aime une fille aux yeux mauves
Das in ihrem AlcoveQui dans son alcôve
Alles gewagt hatA su tout oser
Sie hat Lippen aus JaspisElle a des lèvres de jaspe
Ihr Mund ist die SchaleSa bouche est la vasque
Des Wassers der KüsseDe l'eau des baisers
Sie trägt ein KleidElle est vêtue d'une robe
Das ein Hauch stiehltQu'un souffle dérobe
Von jeder SeiteDe chaque coté
Wenn sie mit ihrem FingerQuand de son doigt elle frôle
Von weitem meine Schulter streiftDe loin mon épaule
Zittert mein ganzer KörperMon corps tout entier
Plötzlich fröstelt er und richtet sich aufSoudain frissonne et se dresse
Ohne dass ihre BerührungSans que sa caresse
Sich nähern mussteAit dû s'approcher
Denn mein Körper erinnert sichCar mon corps a souvenance
An Nächte ohne VorsichtDes nuits sans prudence
Wo alles geschehen istOù tout s'est passé
Wenn sie spürt, dass schnell kommtQuand elle sent que vient vite
Die Zeit, lädt sie einLe temps elle invite
Um ihm zu entkommenPour lui échapper
Eine ihrer beiden BegleiterinnenL'une de ses deux compagnes
Die uns begleitetQui nous accompagne
Auf unserem AbenteuerDans notre équipée
Und ohne ein eindeutiges ZeichenEt sans un geste équivoque
Ruft ihre plötzlich raue StimmeSa voix soudain rauque
Und schweigtM'appelle et se tait
Umwickelt wie FlammenEnroulés comme des flammes
Auf den BannerSur les oriflammes
Ihrer zerknitterten LakenDe ses draps froissés
Auf unserer feuchten Haut strömenSur nos peaux moites déferlent
Tränen, die perlenDes larmes qui perlent
In kalten TropfenEn gouttes glacées
Wir trinken aus der QuelleNous buvons à la fontaine
Das souveräne LebenLa vie souveraine
Füllt unsere KehlenEmplit nos gosiers
Doch ich kann werfen, was ich willMais j'ai beau jeter ma sonde
Und ihre Lenden, die grollenEt ses reins qui grondent
Ich bleibe ein FremderJe reste étranger
Kommt sie von anderen PlanetenVinet-elle d'autres planètes
Welche Welt lauert auf michQuel monde me guette
Und ihre umrandeten AugenEt ses yeux cernés
Ist sie lebendig oder totEst-elle vivante ou morte
Ist sie meine TürEst-elle ma porte
Für die Ewigkeit?Pour l'éternité?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Béart Guy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: