Traducción generada automáticamente

Samba-Enredo 1978 - A Criação do Mundo Na Tradição Nagô
G.R.E.S. Beija-Flor de Nilópolis (RJ)
Samba-Enredo 1978 - The Creation of the World in the Nagô Tradition
Samba-Enredo 1978 - A Criação do Mundo Na Tradição Nagô
Danced in the airBailou no ar
The echo of a joyful songO ecoar de um canto de alegria
Three African princessesTrês princesas africanas
In sacred BahiaNa sagrada Bahia
Iyá Kalá, Iyá Detá, Iyá NassôIyá Kalá, Iyá Detá, Iyá Nassô
Sang the Nagô tradition this wayCantaram assim a tradição Nagô
Olurun! Lord of the infinite!Olurun! Senhor do infinito!
Orders ObataláOrdena que Obatalá
To create the worldFaça a criação do mundo
He left, ignoring BaráEle partiu, desprezando Bará
And on the way, asleep, he got lostE no caminho, adormecido, se perdeu
OduduaOdudua
The divine lady arrivedA divina senhora chegou
And adorned with a great offeringE ornada de grande oferenda
She transfiguredEla transfigurou
Five Angolan hens and made the earthCinco galinhas d'Angola e fez a terra
White doves created the airPombos brancos criou o ar
A golden chameleonUm camaleão dourado
Transformed into fireTransformou em fogo
And sea snailsE caracóis do mar
She descended, in a silver chainEla desceu, em cadeia de prata
On an illuminated journeyEm viagem iluminada
Waiting for Obatalá to arriveEsperando Obatalá chegar
She is the queenEla é rainha
He is the king and comes to fightEle é rei e vem lutar
Iererê, ierê, ierêIererê, ierê, ierê
Engage in a duel of loveTravam um duelo de amor
And life emerges with its splendorE surge a vida com seu esplendor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G.R.E.S. Beija-Flor de Nilópolis (RJ) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: