Transliteración y traducción generadas automáticamente

Stardust
Beni
Polvo de estrellas
Stardust
Me cierro suavemente... Estoy listo
目を閉じてそっと… I'm ready
Me o tojite sotto… I'm ready
Volando hacia el cielo estrellado... oh nena
星空へ飛ぶの… oh baby
Hoshizora e tobu no… oh baby
Baño en el foco de luz de la luna que se eleva
舞い上がる月のspot light浴びて
Maiagaru tsuki no spot light abite
Así, juntos, vamos a cabalgar hasta el amanecer
このまま二人でlet's ride夜明けまで
Kono mama futari de let's ride yoake made
Abro la puerta de la imagen con un beso apasionado
IMAGEの扉を開くhot kiss
IMAGE no tobira o hiraku hot kiss
Te lo daré una y otra vez, olvidando lo imposible
何度でもあげるよ不可能を忘れて
Nando demo ageru yo fukanou o wasurete
Si odias el aburrimiento, entonces unámonos
退屈がKIRAIならlet's get together
Taikutsu ga KIRAI nara let's get together
Te llevaré volando hasta el cielo
連れてってあげるfly up to the sky
Tsurete tte ageru fly up to the sky
Veo el polvo de estrellas brillando en el candelabro
see the stardustきらめくCHANDELIER
see the stardust kirameku CHANDELIER
Lo máximo para nosotros dos que se aman
愛し合う二人に最高な
Aishiau futari ni saikou na
Esta situación que parece derretirse
とろけそうなこのSITUATION
Toroke sou na kono SITUATION
Tan agradable, atrapando los destellos de diamantes
so nice流れるrhinestoneつかまえて
so nice nagareru rhinestone tsukamaete
Veo el polvo de estrellas, esta noche es bastante premium
see the stardust今宵かなりPREMIUM
see the stardust koyoi kanari PREMIUM
Quiero convertirme en una pareja perfecta contigo
完璧な二人になりたいな
Kanpeki na futari ni naritai na
Haz eco de esta vibración aún más
響けもっとこのvibration
Hibike motto kono vibration
No pares, ¿puedes sentirlo? Siempre sopla tu mente
don't stop感じるでしょ?ずっとblow your mind
don't stop kanjiru desho? zutto blow your mind
Lo importante siempre
大切なものはいつも
Taisetsu na mono wa itsumo
Se rompe fácilmente
簡単に壊れてくの
Kantan ni kowareteku no
Así que tapo mis oídos y me aíslo
だから耳塞ぎshut outするの
Dakara mimi fusagi shut out suru no
El ruido molesto se escapa
邪魔するNOISE goes around抜け出そう
Jamasuru NOISE goes around nukedasou
Solo imaginando, cualquier lugar es un viaje
IMAGEするだけでどこでもtrip
IMAGE suru dake de doko demo trip
Uniendo nuestros latidos, hasta un mundo que aún no hemos visto
揺れる鼓動合わせてまだ見ぬ世界まで
Yureru kodou awasete mada minu sekai made
La confusión es un tesoro, unámonos
戸惑いは禁物let's get together
Tomadoi wa kinmotsu let's get together
No permitas el arrepentimiento, vuela hasta el cielo
後悔させないfly up to the sky
Koukaisasenai fly up to the sky
Veo el cielo nocturno como un candelabro
see the stardust夜空はCHANDELIER
see the stardust yozora wa CHANDELIER
Sintiendo un estado de ánimo lujoso, quiero embriagarme
luxuriousな気分よいたいな
luxurious na kibun yoitai na
Intercambiando estrellas fugaces
流星を交わしながら
Ryuusei o kawashinagara
Mientras aumenta la velocidad, nos besamos
SPEED上げたままで口づけを
SPEED ageta mama de kuchidzuke o
Veo el polvo de estrellas, contigo es premium
see the stardust君とならPREMIUM
see the stardust kimi to nara PREMIUM
No quiero separarme ni por un instante
一瞬も離れたくないや
Isshun mo hanaretakunai ya
Hasta ese lugar donde todo encaja
全人未踏そんな場所へ
Zenjinmitou sonna basho e
No pares, lleguemos allí, sopla aún más mi mente
don't stop辿り着こうもっとblow my mind
don't stop tadoritsukou motto blow my mind
La ciudad vista desde arriba es como un diorama
見下ろした街はジオラマ
Mioroshita machi wa jiorama
Incluso la tristeza parece pequeña
悲しみも全部小さな
Kanashimi mo zenbu chiisa na
Si veo lo que parece polvo de estrellas
星屑みたい見えたら
Hoshikuzu mitai mietara
Te llevaré hacia la salida de los sueños
夢の出口へ連れてくよ
Yume no deguchi e tsureteku yo
Veo el polvo de estrellas brillando en el candelabro
see the stardustきらめくCHANDELIER
see the stardust kirameku CHANDELIER
Lo máximo para nosotros dos que se aman
愛し合う二人に最高な
Aishiau futari ni saikou na
Esta situación que parece derretirse
とろけそうなこのSITUATION
Toroke sou na kono SITUATION
Tan agradable, atrapando los destellos de diamantes
so nice流れるrhinestoneつかまえて
so nice nagareru rhinestone tsukamaete
Veo el polvo de estrellas, esta noche es bastante premium
see the stardust今宵かなりPREMIUM
see the stardust koyoi kanari PREMIUM
Quiero convertirme en una pareja perfecta contigo
完璧な二人になりたいな
Kanpeki na futari ni naritai na
Haz eco de esta vibración aún más
響けもっとこのvibration
Hibike motto kono vibration
No pares, ¿puedes sentirlo? Siempre sopla tu mente
don't stop感じるでしょ?ずっとblow your mind
don't stop kanjiru desho? zutto blow your mind
Veo el cielo nocturno como un candelabro
see the stardust夜空はCHANDELIER
see the stardust yozora wa CHANDELIER
Sintiendo un estado de ánimo lujoso, quiero embriagarme
luxuriousな気分よいたいな
luxurious na kibun yoitai na
Intercambiando estrellas fugaces
流星を交わしながら
Ryuusei o kawashinagara
Mientras aumenta la velocidad, nos besamos
SPEED上げたままで口づけを
SPEED ageta mama de kuchidzuke o
Veo el polvo de estrellas, contigo es premium
see the stardust君とならPREMIUM
see the stardust kimi to nara PREMIUM
No quiero separarme ni por un instante
一瞬も離れたくないや
Isshun mo hanaretakunai ya
Hasta ese lugar donde todo encaja
全人未踏そんな場所へ
Zenjinmitou sonna basho e
No pares, lleguemos allí, sopla aún más mi mente
don't stop辿り着こうもっとblow my mind
don't stop tadoritsukou motto blow my mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: