Traducción generada automáticamente

Ao Cheiro Das Águas
Beno Cesar
Au Parfum des Eaux
Ao Cheiro Das Águas
Il est le Seigneur qui restaure la communionEle é o Senhor que restaura a comunhão
C'est lui qui a de la miséricorde et donne le pardonÉ o que tem misericórdia dá perdão
Et aplanit tes chemins incertainsE aplaina os seus caminhos incertos
C'est lui qui fait de ton désert, une sourceEle é quem faz do teu deserto, manancial
Fait jaillir de la terre sècheFaz brotar da terra seca
Des fruits comme ceux arrosés par les eaux de la pluieFruto igual ao que é regado pelas águas da chuva
Au parfum des eaux, tout devient nouveauAo cheiro das águas se faz tudo novo
Des cendres, je renoue, les rêves renaissentDas cinzas renovo, ressuscitam-se sonhos
Au parfum des eaux, tout ce qui a été coupéAo cheiro das águas tudo o que foi cortado
Sur le sol laissé, il relèveraNo chão foi deixado, ele levantará
Là où le fleuve passe, apportant la vieOnde o rio passar, trazendo vida
Là où le fleuve passe, il emportera les vieilles douleursOnde o rio passar, vai levar mágoas antigas
Et tout vivra, au parfum des eauxE tudo viverá, ao cheiro das águas
Là où le fleuve passe, il guérira les douleurs secrètesOnde o rio passar, vai curar dores secretas
Là où le fleuve passe, il rassasiera l'âme assoifféeOnde o rio passar, vai saciar alma deserta
Et tout vivra, au parfum des eauxE tudo viverá, ao cheiro das águas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beno Cesar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: