Traducción generada automáticamente

Boa Noite
Berimbrown
Bonne Nuit
Boa Noite
Bonne nuit, pour ceux qui aiment la nuitBoa noite, pra quem é de boa noite
Bonjour, pour ceux qui aiment le matinBom dia, pra quem é de bom dia
La bénédiction, mon père, la bénédictionA bênção, meu pai a bênção
Maculelê est le roi de la bravoureMaculelê é o rei da valentia
Maculelê d'où viens-tuMaculelê de onde é que veio
Je viens d'Angola, ehEu vim de Angola ê
Maître Popó d'où viens-tuMestre Popó de onde é que veio
Je viens d'Angola, ehEu vim de Angola ê
Et le atabaque d'où vient-ilE o atabaque de onde é que veio
Je viens d'Angola, ehEu vim de angola ê
Et l'agogô d'où vient-ilE o agogô de onde é que veio
Je viens d'Angola, ehEu vim de Angola ê
Tindolelê, Auê CauizaTindolelê, Auê Cauiza
Tindolelê est du sang royalTindolelê é sangue real
Mon père est fils, je suis petit-fils d'AruandaMeu pai é filho, eu sou neto de Aruanda
Tindolelê, Auê CauizaTindolelê, Auê Cauiza
Ô bonne nuit, pour ceux qui aiment la nuitÔ boa noite, pra quem é de boa noite
(bonne nuit pour ceux qui aiment la nuit)(boa noite pra quem é de boa noite)
Ô bonjour, pour ceux qui aiment le matinÔ bom dia, pra quem é de bom dia
(bonjour pour ceux qui aiment le matin)(bom dia pa quem é de bom dia)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Berimbrown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: