Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 571

Ballade de la visite au bout du monde

Jacques Bertin

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Ballade de la visite au bout du monde

Un soir de grande lassitude et de routes perduesVenant de loin comme toujours et sans calculParti trop tard comme toujours pour le voyage au bout du mondeOù l'on va chercher l'or improbable des sept citésJ'ai laissé l'auto tiède sur la placeLe village est une rose noire au bord de mer jetéePar les ruelles dans la rose noire je suis montéJusque chez vous sans savoir si j'allais oser frapperUne silhouette dans le carré de lumière, femme aiméeJe suis fou ! Je viens me cogner au bout du monde- Qui est-ce à cette heure ? Les enfants sont couchés !Répondez-moi, répondez-moi, je suis traqué !La porte qu'on dirait depuis cent ans ferméeS'ouvre et la menace des chiens se desserreTu me cherches, tu interroges, je sors de l'ombreTu cries, tu fermes sur moi la porte, je suis sauvéOn s'installe autour de l'heure qui bat comme si rien n'étaitOn questionne, on fait l'inventaire, on s'étonneLe cœur est grand offert sur la nappe ciréeOn parle de rien et sans attendre de réponseJe te demande sans pudeur : Es-tu heureuse ? et tu dis : - ouiTu ris de la question, on est au bout du mondeOn enlève à la table un éclat de soleilEt je te dis que tu es belle et que je t'ai toujours aiméeJacques m'emmène voir la maison nouvelle au fond du jardinDans la nuit noire c'est folie on ne voit rienMais dans la nuit la plus noire tu connais ton cheminChaque mur, chaque pierre, chaque ombreLa maison est plantée devant le marais et la merTu es arrivé, pour toi la route ne va pas plus loinIl faut se battre sur place, la vie n'est plus pour demainTu ne peux plus détourner la conversation, c'est bienEt moi déjà je fuis sur la route qui file vers RoyanL'auto rêve, elle n'a pas besoin de son maîtreMais à peine je suis seul à nouveau, j'ai malJe gâche le temps et les mots, j'ai peur du bonheur et desrosesLe bonheur, est-ce que c'est vraiment si peu de choses ?Si le rythme du cœur est si lent... que sais-je...Pris dans cette solitude comme dans les glaces, ons'arrête,On étouffe, on ne ni avancer ni reculer, on crève...Je rentre dans le premier hôtel ; on me prend pour un fouMoi aussi je connais mon chemin ! Dans le lit je me roule enbouleJ'oublie tout.

Balada de la visita al fin del mundo

Una noche de gran cansancio y caminos perdidos
Viniendo de lejos como siempre y sin cálculo
Partí demasiado tarde como siempre para el viaje al fin del mundo
Donde se busca el oro improbable de las siete ciudades
Dejé el auto tibio en la plaza
El pueblo es una rosa negra al borde del mar arrojada
Por las calles en la rosa negra subí
Hasta tu casa sin saber si me atrevería a golpear
Una silueta en el cuadrado de luz, mujer amada
¡Estoy loco! Vengo a golpear al fin del mundo
- ¿Quién es a esta hora? ¡Los niños están acostados!
¡Respóndeme, respóndeme, estoy perseguido!
La puerta que parece cerrada desde hace cien años
Se abre y la amenaza de los perros se afloja
Me buscas, me interrogas, salgo de la sombra
Gritas, cierras la puerta sobre mí, estoy a salvo
Nos sentamos alrededor de la hora que palpita como si nada fuera
Preguntamos, hacemos inventario, nos sorprendemos
El corazón está abierto sobre el mantel encerado
Hablamos de nada y sin esperar respuesta
Te pregunto sin pudor: ¿Eres feliz? y tú dices: - sí
Te ríes de la pregunta, estamos en el fin del mundo
Quitamos de la mesa un destello de sol
Y te digo que eres hermosa y que siempre te he amado
Jacques me lleva a ver la nueva casa al fondo del jardín
En la noche oscura es una locura, no se ve nada
Pero en la noche más oscura conoces tu camino
Cada pared, cada piedra, cada sombra
La casa está plantada frente al pantano y al mar
Has llegado, para ti el camino no continúa
Hay que luchar en el lugar, la vida ya no es para mañana
No puedes desviar la conversación, está bien
Y yo ya estoy huyendo por la carretera que va hacia Royan
El auto sueña, no necesita a su dueño
Pero apenas estoy solo de nuevo, me duele
Desperdicio el tiempo y las palabras, tengo miedo de la felicidad y de las rosas
¿La felicidad, es realmente tan poco?
Si el ritmo del corazón es tan lento... qué sé yo...
Atrapado en esta soledad como en el hielo, nos detenemos
Nos ahogamos, no podemos avanzar ni retroceder, nos morimos...
Entro en el primer hotel; me toman por un loco
¡Yo también conozco mi camino! En la cama me enrollo en bola
Olvido todo.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacques Bertin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección