Traducción generada automáticamente
Carnet
Jacques Bertin
Carnet
Il y a beaucoup de morts dans le journal d'hierEt beaucoup de misère mais partoutBeaucoup de gens qui restent indifférentsLe lendemain tout semble déjà moins graveJe ne voudrais pas que tu vieillisses trop viteAvant que nous ayons eu le temps de nous arrêterEt de nous dire : nous sommes heureuxQue nous nous regardions encore une foisDans le miroir amoureux des souriresQue je te trouve belle encore une foisJe veux encore du temps pour offrirTon corps aux regards de passageGens de passage prenez cette femmePossédez-la un jour elle ne sera plus rienMontre-toi nue danse pour euxPossédez-la qu'elle demeureEt demeure l'empreinte de ses doigts dans le solJe sens maintenant que tout va un peu plus vitePourtant nous avons juste trente ansJe m'arrête et je te regardeAi-je assez profité de toi ?J'arrête le monde et je regardeCar il est plus que temps aujourd'hui de vivreJe cherche à écrire de plus en plus simplementJe me préoccupe moins des rimes et des rythmesCar il est plus que temps aujourd'hui de vivreDe repousser la porte que quelqu'un ferme sur nousinéluctablementDans le journal d'hier beaucoup de mortsEt puis partout beaucoup de gens indifférentsNous sommes peu nombreux à veillerNous tenons la lampe alluméeNous repoussons de toutes nos forces le sommeilEt la lampe nous fait les yeux brillantsNous tenons la lampe alluméeNous ne vieillissons pas
Carnet
Hay muchas muertes en el periódico de ayer
Y mucha miseria por todas partes
Mucha gente que permanece indiferente
Al día siguiente todo parece menos grave
No quisiera que envejecieras demasiado rápido
Antes de que hayamos tenido tiempo de detenernos
Y decirnos: somos felices
Que nos miremos una vez más
En el espejo amoroso de las sonrisas
Que te encuentre hermosa una vez más
Quiero más tiempo para ofrecer
Tu cuerpo a las miradas de paso
Gente de paso, tomen a esta mujer
Poseanla un día, ya no será nada
Muéstrate desnuda, baila para ellos
Poseanla para que permanezca
Y queden las huellas de sus dedos en el suelo
Siento ahora que todo va un poco más rápido
Aunque solo tenemos treinta años
Me detengo y te miro
¿He disfrutado lo suficiente de ti?
Detengo el mundo y observo
Porque hoy es más que tiempo de vivir
Busco escribir de manera más sencilla
Me preocupo menos por las rimas y los ritmos
Porque hoy es más que tiempo de vivir
De empujar la puerta que alguien cierra sobre nosotros inevitablemente
En el periódico de ayer muchas muertes
Y luego por todas partes mucha gente indiferente
Somos pocos los que velamos
Sostenemos la lámpara encendida
Rechazamos con todas nuestras fuerzas el sueño
Y la lámpara nos hace brillar los ojos
Sostenemos la lámpara encendida
No envejecemos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacques Bertin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: