Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 222

Le Grand Bras

Jacques Bertin

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Le Grand Bras

Mourir au bord d'un paysageOu d'un nom, la Loire en étéRose comme une lèvre aiméeQui promettait d'être très sageMourir au bord de ton baiserMourir piqué par une voileSans que bouge du tout la toileDe l'azur aux vents parfumésAtteindre aux rives pardonnéS'y noyer, se laisser descendreDans ton rêve glisser, se rendreEn nage, en sueur, mourir damnéS'éteindre dans la belle eau tendreDe l'avenirVenirComme un nageur aiméS'étendreDans ton baiser

El Gran Brazo

Morir al borde de un paisaje
O de un nombre, el Loira en verano
Rosado como un labio amado
Que prometía ser muy sensato
Morir al borde de tu beso
Morir pinchado por una vela
Sin que se mueva en absoluto la tela
Del azul a los vientos perfumados
Alcanzar las orillas perdonado
Ahogarse, dejarse llevar
En tu sueño deslizarse, rendirse
Nadando, sudando, morir condenado
Apagarse en el bello agua tierna
Del futuro
Venir
Como un nadador amado
Extenderse
En tu beso


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacques Bertin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección