Traducción generada automáticamente

Justiça Social
Bezerra da Silva
Social Justice
Justiça Social
They almost took my recordQuase prendem meu disco
There was a lot of gossipHouve um disse me disse
They painted the devilPintaram o diabo
Just because in another songSó porque em outro samba
I asked a man not to be condemnedEu pedi para um homem não ser condenado
Justice from up above speaks louderFala mais alto a justiça lá do céu
Let the one who’s never been guilty throw the first stoneQue atire a primeira pedra aquele que nunca foi réu
Justice from up above speaks louderFala mais alto a justiça lá do céu
Let the one who’s never been guilty throw the first stoneQue atire a primeira pedra aquele que nunca foi réu
I know that to err is humanEu sei que errar é humano
In life, it’s common, there’s a first time for everythingNa vida é comum, tem a primeira vez
But it’s important to be aware, because many innocentMas vale é ser consciente, pois muito inocente
Have paid for things they didn’t doJá pagou por aquilo que não fez
It’s just that the scales of social justiceÉ que a balança da justiça social
Only weigh for the written law, and that’s not rightSó pesa pra lei escrita, isto não está legal
It’s just that the scales of social justiceÉ que a balança da justiça social
Only weigh for the written law. That’s not rightSó pesa pra lei escrita. Isto não está legal
They almost took my recordQuase prendem meu disco
There was a lot of gossipHouve um disse me disse
They painted the devilPintaram o diabo
Just because in another songSó porque em outro samba
I asked a man not to be condemnedEu pedi para um homem não ser condenado
Justice from up above speaks louderFala mais alto a justiça lá do céu
Let the one who’s never been guilty throw the first stoneQue atire a primeira pedra aquele que nunca foi réu
Justice from up above speaks louderFala mais alto a justiça lá do céu
Let the one who’s never been guilty throw the first stoneQue atire a primeira pedra aquele que nunca foi réu
My verses without being intellectualMeus versos sem ser intelecto
Seek what’s right for a good lifeBusca o mais certo para o bom viver
I’m the chaff and the wheat, a mix of friendsEu sou o joio e o trigo, a mistura de amigos
The reason for my beingRazão do meu ser
I’m part of those who’ve gone and those who stayEu sou a parte de quem foi e de quem fica
I’m a link in the society that identifies the good nameSou elo da sociedade que o bom nome identifica
They almost took my recordQuase prendem meu disco
There was a lot of gossipHouve um disse me disse
They painted the devilPintaram o diabo
Just because in another songSó porque em outro samba
I asked a man not to be condemnedEu pedi para um homem não ser condenado
Justice from up above speaks louderFala mais alto a justiça lá do céu
Let the one who’s never been guilty throw the first stoneQue atire a primeira pedra aquele que nunca foi réu
Justice from up above speaks louderFala mais alto a justiça lá do céu
Let the one who’s never been guilty throw the first stoneQue atire a primeira pedra aquele que nunca foi réu
Justice from up above speaks louderFala mais alto a justiça lá do céu
Let the one who’s never been guilty throw the first stoneQue atire a primeira pedra aquele que nunca foi réu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bezerra da Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: