Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 114

Lugar Macabro

Bezerra da Silva

Letra

Lugar Macabre

Lugar Macabro

Hay melena
Aí mané

No hay nada feliz ahí, mi hermano
Não tem nada de felicade lá não, meu irmão

El lugar es macabro incluso comparado con
O lugar é macabro mesmo compadi

Es todo un grupo, no vayas ahí, eh
É tudo grupo, não vai nessa não, heim

Que lugar tan macabro
Mas que lugar macabro

mi amigo se mudo
Meu amigo foi morar

aun me dijo sonriendo
Ainda me disse sorrindo

Esa felicidad existió ahí (¡ih!)
Que a felicidade existia por lá (ih!)

Que lugar tan macabro
Mas que lugar macabro

mi amigo se mudo
Meu amigo foi morar

aun me dijo sonriendo
Ainda me disse sorrindo

Esa felicidad existia alli
Que a felicidade existia por lá

Vi una serpiente huyendo de una rana, bribón
Eu vi cobra correndo de sapo, malandro

en ese maldito lugar
Naquele maldito lugar

Vi a Drácula huir del sepulturero
Vi o Drácula correr do coveiro

Porque tu sangre quería chupar (¡ih!)
Porque o seu sangue queria sugar (ih!)

Que lugar tan macabro
Mas que lugar macabro

mi amigo se mudo
Meu amigo foi morar

aun me dijo sonriendo
Ainda me disse sorrindo

Esa felicidad existia alli
Que a felicidade existia por lá

Que lugar tan macabro
Mas que lugar macabro

mi amigo se mudo
Meu amigo foi morar

aun me dijo sonriendo
Ainda me disse sorrindo

Esa felicidad existia alli
Que a felicidade existia por lá

Vi un perro gritando y matando a otro, bribón
Vi cachorro matando outro a grito, malandro

en ese maldito lugar
Naquele maldito lugar

Vi piraña comiendo piraña
Vi piranha comendo piranha

Porque el hambre es demasiada ahí en ese lugar (¡ih!)
Porque a fome é demais lá naquele lugar (ih!)

Que lugar tan macabro
Mas que lugar macabro

Mi amigo se fue a vivir (São Bento)
Meu amigo foi morar (São Bento)

Todavía me dijo sonriendo (está mal, eh, bribón)
Ainda me disse sorrindo (tá ruim, heim malandro)

Esa felicidad existió ahí (¡ih!)
Que a felicidade existia por lá (ih!)

Que lugar tan macabro
Mas que lugar macabro

mi amigo se mudo
Meu amigo foi morar

aun me dijo sonriendo
Ainda me disse sorrindo

Esa felicidad existia alli
Que a felicidade existia por lá

Vi sinvergüenzas cobrando peajes
Vi malandro cobrando pedágio

El embaucador, embaucador
A malandro, malandro

en ese maldito lugar
Naquele maldito lugar

Vi a la policía salir de la policía
Vi polícia sair da polícia

Solo para evitar servir en ese lugar (¡ih!)
Só pra não dar serviço naquele lugar (ih!)

Pero qué lugar tan macabro (¡lo es!)
Mas que lugar macabro (é!)

Mi amigo se mudó aquí (no es fácil)
Meu amigo foi morar (não é fácil)

aun me dijo sonriendo
Ainda me disse sorrindo

Esa felicidad existió allí (¡Nuestra Señora!)
Que a felicidade existia por lá (Nossa Senhora!)

Que lugar tan macabro
Mas que lugar macabro

mi amigo se mudo
Meu amigo foi morar

aun me dijo sonriendo
Ainda me disse sorrindo

Esa felicidad existia alli
Que a felicidade existia por lá

Fui a un macumba terreiro, bribón
Fui num terreiro de macumba, malandro

en ese maldito lugar
Naquele maldito lugar

Cuando era medianoche les cantaron a los hombres
Quando deu meia-noite cantaram pros homens

Y ni siquiera Exú apareció por ahí (¡ih!)
E nem o Exú deu as caras por lá (ih!)

Que lugar tan macabro
Mas que lugar macabro

mi amigo se mudo
Meu amigo foi morar

aun me dijo sonriendo
Ainda me disse sorrindo

Esa felicidad existió allí (ê)
Que a felicidade existia por lá (ê)

Que lugar tan macabro (ahí, hermano mío)
Mas que lugar macabro (aí, meu irmão)

Mi amigo se fue a vivir (este es el lugar)
Meu amigo foi morar (o lugar é esse aí)

Todavía me dijo sonriendo (la ola cesa)
Ainda me disse sorrindo (a onda de cessar)

Que ahí existió la felicidad (si pintas la clase come)
Que a felicidade existia por lá (se pintar a turma come)

Que lugar tan macabro
Mas que lugar macabro

mi amigo se mudo
Meu amigo foi morar

aun me dijo sonriendo
Ainda me disse sorrindo

Esa felicidad existia alli
Que a felicidade existia por lá

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Efson / Wilson Medeiros. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Charles. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bezerra da Silva e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção