Traducción generada automáticamente

É Ladrão Que Não Acaba Mais
Bezerra da Silva
Le Voleur Qui Ne S'arrête Jamais
É Ladrão Que Não Acaba Mais
Quand Cabral est arrivé iciQuando cabral aqui chegou
Et a semé sa graineE semeou sua semente
Naturellement, il a commencéNaturalmente começou
À façonner l'environnementA lapidação do ambiente
Ils ont volé l'orRoubaram o ouro
Ils ont volé le bois, pour faire bienRoubaram o pau, pra ficar legal
Ils ont même pris la peauAinda tiraram o couro
Du peuple de cette terre originelleDo povo desta terra original
Et ils n'ont laissé queE só deixaram
La mauvaise graine, un cadeau empoisonnéA má semente, presente de grego
Qui s'est vite répandueQue logo se proliferou
Et a donné naissance à notre peupleE originou a nossa gente
C'est un voleur qui ne s'arrête jamaisÉ ladrão que não acaba mais
Il y a des voleurs qui ne s'arrêtent jamaisTem ladrão que não acaba mais
Tu vois des voleurs quand tu regardes devantVocê vê ladrão quando olha pra frente
Tu vois des voleurs quand tu regardes derrièreVocê vê ladrão quando olha pra trás
C'est un voleur qui ne s'arrête jamais (c'est ça!)É ladrão que não acaba mais (certo!)
Il y a des voleurs qui ne s'arrêtent jamaisTem ladrão que não acaba mais
Tu vois des voleurs quand tu regardes devantVocê vê ladrão quando olha pra frente
Tu vois des voleurs quand tu regardes derrière (ouais!)Você vê ladrão quando olha pra trás (ih!)
La terre est bonneA terra é boa
Mais le peuple reste asserviMas o povo continua escravizado
Les droits sont les mêmesOs direitos são os mesmos
Depuis des siècles passésDesde os séculos passados
Le marajáO marajá
Il est toujours en costardEle só anda engravatado
Ne travaille pas, ne fait rienNão trabalha, não faz nada
Mais il est toujours plein de fricMas tá sempre endinheirado
Et si tu entres au supermarchéE se entrar no supermercado
Tu te fais volerVocê é roubado
Et si tu marches sans te soucierE se andar despreocupado
Tu te fais volerVocê é roubado
Et si tu prends le mauvais tramE se pegar o bonde errado
Tu te fais volerVocê é roubado
Et aussi si tu votes pour un députéE também se votar pra deputado
Tu te fais voler (c'est ça!)Você é roubado (certo!)
Il y a toujours un 171 qui prépare un coupTem sempre 171 armando fria
Il y a des voleurs au congrèsTem ladrão lá no congresso
Dans l'épicerie et la boulangerieNa quitanda e padaria
Voleurs qui volent la nuitLadrão que rouba de noite
Voleurs qui volent le jourLadrão que rouba de dia
Dans le commissariatDentro da delegacia
Personne ne comprenait la plus grande confusionNinguém entendia a maior confusão
Le docteur commissaire a mis tout le monde sur écouteO doutor delegado grampeou todo mundo
Parce que le voleur a volé un autre voleurPorque o ladrão roubou outro ladrão
C'est un voleur qui ne s'arrête jamaisÉ ladrão que não acaba mais
Il y a des voleurs qui ne s'arrêtent jamaisTem ladrão que não acaba mais
Tu vois des voleurs quand tu regardes devantVocê vê ladrão quando olha pra frente
Tu vois des voleurs quand tu regardes derrièreVocê vê ladrão quando olha pra trás
C'est un voleur qui ne s'arrête jamais (c'est ça!)É ladrão que não acaba mais (certo!)
Il y a des voleurs qui ne s'arrêtent jamaisTem ladrão que não acaba mais
Tu vois des voleurs quand tu regardes devantVocê vê ladrão quando olha pra frente
Tu vois des voleurs quand tu regardes derrière (ouais!)Você vê ladrão quando olha pra trás (ih!)
(Quand Cabral)(Quando o cabral)
Quand Cabral est arrivé ici (c'est sûr!)Quando cabral aqui chegou (certíssimo!)
Et a semé sa graine (et alors?)E semeou sua semente (e aí?)
Naturellement, il a commencéNaturalmente começou
À façonner l'environnement (allez, malice!)A lapidação do ambiente (aí malandragem!)
Ils ont volé l'orRoubaram o ouro
Ils ont volé le bois, pour faire bienRoubaram o pau, pra ficar legal
Ils ont même pris la peauAinda tiraram o couro
Du peuple de cette terre originelleDo povo desta terra original
Et ils n'ont laissé queE só deixaram
La mauvaise graine, un cadeau empoisonnéA má semente, presente de grego
Qui s'est vite répandueQue logo se proliferou
Et a donné naissance à notre peupleE originou a nossa gente
C'est un voleur qui ne s'arrête jamaisÉ ladrão que não acaba mais
Il y a des voleurs qui ne s'arrêtent jamaisTem ladrão que não acaba mais
Tu vois des voleurs quand tu regardes devantVocê vê ladrão quando olha pra frente
Tu vois des voleurs quand tu regardes derrièreVocê vê ladrão quando olha pra trás
C'est un voleur qui ne s'arrête jamaisÉ ladrão que não acaba mais
Il y a des voleurs qui ne s'arrêtent jamaisTem ladrão que não acaba mais
Tu vois des voleurs quand tu regardes devantVocê vê ladrão quando olha pra frente
Tu vois des voleurs quand tu regardes derrièreVocê vê ladrão quando olha pra trás
C'est un voleur qui ne s'arrête jamais (ouais!)É ladrão que não acaba mais (ih!)
Il y a des voleurs qui ne s'arrêtent jamaisTem ladrão que não acaba mais
Tu vois des voleurs quand tu regardes devantVocê vê ladrão quando olha pra frente
Tu vois des voleurs quand tu regardes derrièreVocê vê ladrão quando olha pra trás
C'est un voleur qui ne s'arrête jamaisÉ ladrão que não acaba mais
Il y a des voleurs qui ne s'arrêtent jamaisTem ladrão que não acaba mais
Tu vois des voleurs quand tu regardes devantVocê vê ladrão quando olha pra frente
Tu vois des voleurs quand tu regardes derrièreVocê vê ladrão quando olha pra trás
C'est un voleur qui ne s'arrête jamaisÉ ladrão que não acaba mais
Il y a des voleurs qui ne s'arrêtent jamaisTem ladrão que não acaba mais
Tu vois des voleurs quand tu regardes devantVocê vê ladrão quando olha pra frente
Tu vois des voleurs quand tu regardes derrièreVocê vê ladrão quando olha pra trás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bezerra da Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: