Traducción generada automáticamente
Na Hora Da Verdade
Bezerra da Silva
En el momento de la verdad
Na Hora Da Verdade
De madrugada
De madrugada
Entonces es cuando la bestia empieza a morder
É que o bicho começa a pegar
En la madrugada
Na madrugada
No cualquiera puede caminar (¡ih!)
Não é qualquer um que pode andar (ih!)
De madrugada
De madrugada
Entonces es cuando la bestia empieza a morder
É que o bicho começa a pegar
En la madrugada
Na madrugada
No cualquiera puede caminar
Não é qualquer um que pode andar
caminar por la mañana
Pra andar na madrugada
tienes que estar dispuesto
Tem que ter disposição
Y también ser muy amigable
E também ser muito bem chegado
En cualquier jurisdicción
Em qualquer jurisdição
Porque cuando llega el animal
Porque quando o bicho chega
Es el momento de la verdad
É a hora da verdade
Y quien debe
E quem estiver devendo
Es un robo despiadado (¡lo dije!)
É roubo sem piedade (eu falei!)
De madrugada
De madrugada
Es solo que el error comienza a darse cuenta (¡eso es un engaño!)
É que o bicho começa a pegar (aí malandragem!)
En la madrugada
Na madrugada
No cualquiera puede caminar (¡eh!)
Não é qualquer um que pode andar (ih!)
De madrugada
De madrugada
Entonces es cuando la bestia empieza a morder
É que o bicho começa a pegar
(¡Un embaucador es un embaucador y un embaucador es un embaucador!)
(Malandro é malandro e mané é mané!)
En la madrugada
Na madrugada
No cualquiera puede caminar
Não é qualquer um que pode andar
Tengan mucho cuidado el uno con el otro
Muito cuidado uns e outros
cuando vas a la calle
Quando você for pra rua
Para no olvidar el tiempo
Pra não esquecer a hora
Que podría ser tu turno
Que a vez pode ser a sua
¿Por qué estás marcando?
Porque você anda discando
Dos, cinco, tres, once, siete, siete
Dois, cinco, três, onze, sete, sete
Ten cuidado que te cortarán
Cuidado que vão decepar
Tu dedo nervioso como cuchillo (¡te lo dije!)
O seu dedo nervoso a canivete (eu falei!)
De madrugada
De madrugada
Es solo que el error comienza a darse cuenta (¡eso es un engaño!)
É que o bicho começa a pegar (aí malandragem!)
En la madrugada
Na madrugada
No cualquiera puede caminar
Não é qualquer um que pode andar
(¡Bribón, no puta, vagabundo!)
(Malandro não cagueta, vagabundo!)
De madrugada
De madrugada
Es que el bicho empieza a darse cuenta (¡oh el bicho, oh el bicho!)
É que o bicho começa a pegar (ó o bicho, ó o bicho!)
En la madrugada
Na madrugada
No cualquiera puede caminar
Não é qualquer um que pode andar
caminar por la mañana
Pra andar na madrugada
tienes que estar dispuesto
Tem que ter disposição
Y también ser muy amigable
E também ser muito bem chegado
En cualquier jurisdicción
Em qualquer jurisdição
Porque cuando llega el animal
Porque quando o bicho chega
Es el momento de la verdad
É a hora da verdade
Y quien debe
E quem estiver devendo
Es cerol despiadado (¡lo dije!)
É cerol sem piedade (eu falei!)
De madrugada
De madrugada
Ahí es cuando las cosas empiezan a ponerse de moda (¡eso es un engaño!)
É que o bicho começa a pegar (aí malandragem!)
En la madrugada
Na madrugada
No cualquiera puede caminar (¡dilo, dilo!)
Não é qualquer um que pode andar (diga lá, diga lá!)
De madrugada
De madrugada
Entonces es cuando la bestia empieza a morder
É que o bicho começa a pegar
(¡Un embaucador es un embaucador y un embaucador es un embaucador!)
(Malandro é malandro e mané é mané!)
En la madrugada
Na madrugada
No cualquiera puede caminar (¡eh!)
Não é qualquer um que pode andar (ih!)
Tengan mucho cuidado el uno con el otro
Muito cuidado uns e outros
cuando vas a la calle
Quando você for pra rua
Para no olvidar el tiempo
Pra não esquecer da hora
Que podría ser tu turno
Que a vez pode ser a sua
¿Por qué estás marcando?
Porque você anda discando
Dos, cinco, tres, once, siete, siete
Dois, cinco, três, onze, sete, sete
Ten cuidado que te cortarán
Cuidado que vão decepar
Tu dedo nervioso como cuchillo (¡te lo dije!)
O seu dedo nervoso a canivete (eu falei!)
De madrugada
De madrugada
Entonces es cuando la bestia empieza a morder
É que o bicho começa a pegar
(¡Ahí vagas, perdiste sinvergüenza!)
(Aí vagabundo, perdeu malandro!)
En la madrugada
Na madrugada
No cualquiera puede caminar (¡eh!)
Não é qualquer um que pode andar (ih!)
Pero por la mañana
Mas de madrugada
Entonces es cuando la bestia empieza a morder
É que o bicho começa a pegar
En la madrugada
Na madrugada
No cualquiera puede caminar (¡eh!)
Não é qualquer um que pode andar (ih!)
De madrugada
De madrugada
Es solo que el error comienza a darse cuenta (¡eso es un engaño!)
É que o bicho começa a pegar (aí malandragem!)
En la madrugada
Na madrugada
No cualquiera puede caminar (¡eh!)
Não é qualquer um que pode andar (ih!)
Pero por la mañana
Mas de madrugada
El tranvía empieza a pasar
É que o bonde começa a passar
En la madrugada
Na madrugada
No cualquiera puede caminar (¡eh!)
Não é qualquer um que pode andar (ih!)
De madrugada
De madrugada
Entonces es cuando la bestia empieza a morder
É que o bicho começa a pegar
En la madrugada
Na madrugada
No cualquiera puede caminar
Não é qualquer um que pode andar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bezerra da Silva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: