Traducción generada automáticamente

Na Hora Da Verdade
Bezerra da Silva
En el momento de la verdad
Na Hora Da Verdade
De madrugadaDe madrugada
Entonces es cuando la bestia empieza a morderÉ que o bicho começa a pegar
En la madrugadaNa madrugada
No cualquiera puede caminar (¡ih!)Não é qualquer um que pode andar (ih!)
De madrugadaDe madrugada
Entonces es cuando la bestia empieza a morderÉ que o bicho começa a pegar
En la madrugadaNa madrugada
No cualquiera puede caminarNão é qualquer um que pode andar
caminar por la mañanaPra andar na madrugada
tienes que estar dispuestoTem que ter disposição
Y también ser muy amigableE também ser muito bem chegado
En cualquier jurisdicciónEm qualquer jurisdição
Porque cuando llega el animalPorque quando o bicho chega
Es el momento de la verdadÉ a hora da verdade
Y quien debeE quem estiver devendo
Es un robo despiadado (¡lo dije!)É roubo sem piedade (eu falei!)
De madrugadaDe madrugada
Es solo que el error comienza a darse cuenta (¡eso es un engaño!)É que o bicho começa a pegar (aí malandragem!)
En la madrugadaNa madrugada
No cualquiera puede caminar (¡eh!)Não é qualquer um que pode andar (ih!)
De madrugadaDe madrugada
Entonces es cuando la bestia empieza a morderÉ que o bicho começa a pegar
(¡Un embaucador es un embaucador y un embaucador es un embaucador!)(Malandro é malandro e mané é mané!)
En la madrugadaNa madrugada
No cualquiera puede caminarNão é qualquer um que pode andar
Tengan mucho cuidado el uno con el otroMuito cuidado uns e outros
cuando vas a la calleQuando você for pra rua
Para no olvidar el tiempoPra não esquecer a hora
Que podría ser tu turnoQue a vez pode ser a sua
¿Por qué estás marcando?Porque você anda discando
Dos, cinco, tres, once, siete, sieteDois, cinco, três, onze, sete, sete
Ten cuidado que te cortaránCuidado que vão decepar
Tu dedo nervioso como cuchillo (¡te lo dije!)O seu dedo nervoso a canivete (eu falei!)
De madrugadaDe madrugada
Es solo que el error comienza a darse cuenta (¡eso es un engaño!)É que o bicho começa a pegar (aí malandragem!)
En la madrugadaNa madrugada
No cualquiera puede caminarNão é qualquer um que pode andar
(¡Bribón, no puta, vagabundo!)(Malandro não cagueta, vagabundo!)
De madrugadaDe madrugada
Es que el bicho empieza a darse cuenta (¡oh el bicho, oh el bicho!)É que o bicho começa a pegar (ó o bicho, ó o bicho!)
En la madrugadaNa madrugada
No cualquiera puede caminarNão é qualquer um que pode andar
caminar por la mañanaPra andar na madrugada
tienes que estar dispuestoTem que ter disposição
Y también ser muy amigableE também ser muito bem chegado
En cualquier jurisdicciónEm qualquer jurisdição
Porque cuando llega el animalPorque quando o bicho chega
Es el momento de la verdadÉ a hora da verdade
Y quien debeE quem estiver devendo
Es cerol despiadado (¡lo dije!)É cerol sem piedade (eu falei!)
De madrugadaDe madrugada
Ahí es cuando las cosas empiezan a ponerse de moda (¡eso es un engaño!)É que o bicho começa a pegar (aí malandragem!)
En la madrugadaNa madrugada
No cualquiera puede caminar (¡dilo, dilo!)Não é qualquer um que pode andar (diga lá, diga lá!)
De madrugadaDe madrugada
Entonces es cuando la bestia empieza a morderÉ que o bicho começa a pegar
(¡Un embaucador es un embaucador y un embaucador es un embaucador!)(Malandro é malandro e mané é mané!)
En la madrugadaNa madrugada
No cualquiera puede caminar (¡eh!)Não é qualquer um que pode andar (ih!)
Tengan mucho cuidado el uno con el otroMuito cuidado uns e outros
cuando vas a la calleQuando você for pra rua
Para no olvidar el tiempoPra não esquecer da hora
Que podría ser tu turnoQue a vez pode ser a sua
¿Por qué estás marcando?Porque você anda discando
Dos, cinco, tres, once, siete, sieteDois, cinco, três, onze, sete, sete
Ten cuidado que te cortaránCuidado que vão decepar
Tu dedo nervioso como cuchillo (¡te lo dije!)O seu dedo nervoso a canivete (eu falei!)
De madrugadaDe madrugada
Entonces es cuando la bestia empieza a morderÉ que o bicho começa a pegar
(¡Ahí vagas, perdiste sinvergüenza!)(Aí vagabundo, perdeu malandro!)
En la madrugadaNa madrugada
No cualquiera puede caminar (¡eh!)Não é qualquer um que pode andar (ih!)
Pero por la mañanaMas de madrugada
Entonces es cuando la bestia empieza a morderÉ que o bicho começa a pegar
En la madrugadaNa madrugada
No cualquiera puede caminar (¡eh!)Não é qualquer um que pode andar (ih!)
De madrugadaDe madrugada
Es solo que el error comienza a darse cuenta (¡eso es un engaño!)É que o bicho começa a pegar (aí malandragem!)
En la madrugadaNa madrugada
No cualquiera puede caminar (¡eh!)Não é qualquer um que pode andar (ih!)
Pero por la mañanaMas de madrugada
El tranvía empieza a pasarÉ que o bonde começa a passar
En la madrugadaNa madrugada
No cualquiera puede caminar (¡eh!)Não é qualquer um que pode andar (ih!)
De madrugadaDe madrugada
Entonces es cuando la bestia empieza a morderÉ que o bicho começa a pegar
En la madrugadaNa madrugada
No cualquiera puede caminarNão é qualquer um que pode andar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bezerra da Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: