Traducción generada automáticamente

Faz Gostoso
Blaya
So macht man es schön
Faz Gostoso
Komm her, mein Freund, kommVem nego, vem
Er sagt, es sei schwer, das schwer zu machenEle disse que é difícil, a dificultar
Doch wenn ich mit fünf anderen ausgehe, fängt er an zu kratzenMas quando saio com mais cinco, fica-se a coçar
Er weiß, was ich fühle, und kümmert sich nicht darumEle sabe o que eu sinto, e não tá-me a ligar
Meine Anwesenheit im Raum, Snap blockiertMinha presença no recinto, Snap a bloquear
Doch heute sagt er, es geht nichtMas hoje ele diz que não dá
Doch lass den Schnaps leer werdenMas deixa a cachaça acabar
Junge, ich sag dir, du bist ganz schön verlorenMenino te digo, tu tá bem perdido
Und willst dich noch findenE ainda quer se achar
Doch heute sagt er, es geht nichtMas hoje ele diz que não dá
Doch lass den Schnaps leer werdenMas deixa a cachaça acabar
Junge, ich sag dir, du bist ganz schön verlorenMenino te digo, tu tá bem perdido
Und das Schlimmste ist, er ist ein Schlawiner und dazu noch liebevollE o pior que ele é safado e ainda por cima é carinhoso
Er macht es so schön, er macht es so schönEle faz tão gostoso, ele faz tão gostoso
Deshalb heiratet er nicht, und bei mir zu Hause ist es gefährlichPor isso que ele não se casa, e na minha casa é perigoso
Weil er es so schön machtPorque ele faz tão gostoso
Er macht es so schönEle faz tão gostoso
Er weiß, dass ich verheiratet bin und meinen Mann liebeEle sabe que eu sou casada e até amo meu esposo
Doch er macht es so schön, er macht es so schönMas ele faz tão gostoso, ele faz tão gostoso
Ich habe mein Leben damit verbracht, dir zu widersprechen, und habe mit diesem Sturkopf Schluss gemachtPassei a vida a te teimar, e acabei com esse teimoso
Er macht es so schönEle faz tão gostoso
Er macht es so schönEle faz tão gostoso
Komm, mach es schönVai, faz gostoso
Und beweg dich langsamE mexe devagarinho
Ich sagte, komm, schaurigEu disse vai, tenebroso
Der mich liebevoll behandeltQue me trata com carinho
Durchtrainiert, vorsichtigSarado, cuidado
Doch deine Berührung macht mich verrückt, mit einem schlüpfrigen Blick (komm her!)Mas esse teu toque me deixa maluca, com ar de safado (vem pra cá!)
Doch heute sagt er, es geht nichtMas hoje ele diz que não dá
Doch lass den Schnaps leer werdenMas deixa a cachaça acabar
Junge, ich sag dir, du bist ganz schön verlorenMenino te digo, tu tá bem perdido
Und willst dich noch findenE ainda quer se achar
Doch heute sagt er, es geht nichtMas hoje ele diz que não dá
Doch lass den Schnaps leer werdenMas deixa a cachaça acabar
Junge, ich sag dir, du bist ganz schön verlorenMenino te digo, tu tá bem perdido
Und das Schlimmste ist, er ist ein Schlawiner und dazu noch liebevollE o pior que ele é safado e ainda por cima é carinhoso
Er macht es so schön, er macht es so schönEle faz tão gostoso, ele faz tão gostoso
Deshalb heiratet er nicht, und bei mir zu Hause ist es gefährlichPor isso que ele não se casa, e na minha casa é perigoso
Weil er es so schön machtPorque ele faz tão gostoso
Er macht es so schönEle faz tão gostoso
Er weiß, dass ich verheiratet bin und meinen Mann liebeEle sabe que eu sou casada e até amo meu esposo
Doch er macht es so schön, er macht es so schönMas ele faz tão gostoso, ele faz tão gostoso
Ich habe mein Leben damit verbracht, dir zu widersprechen, und habe mit diesem Sturkopf Schluss gemachtPassei a vida a te teimar, e acabei com esse teimoso
Er macht es so schönEle faz tão gostoso
Er macht es so schönEle faz tão gostoso
Er macht, er macht, er machtEle faz, ele faz, ele faz
Macht es so schönFaz tão gostoso
Er macht, er macht, er machtEle faz, ele faz, ele faz
Und das Schlimmste ist, er ist ein Schlawiner und dazu noch liebevollE o pior que ele é safado e ainda por cima é carinhoso
Er macht es so schön, er macht es so schönEle faz tão gostoso, ele faz tão gostoso
Deshalb heiratet er nicht, und bei mir zu Hause ist es gefährlichPor isso que ele não se casa, e na minha casa é perigoso
Weil er es so schön machtPorque ele faz tão gostoso
Er macht es so schönEle faz tão gostoso
Er weiß, dass ich verheiratet bin und meinen Mann liebeEle sabe que eu sou casada e até amo meu esposo
Doch er macht es so schön, er macht es so schönMas ele faz tão gostoso, ele faz tão gostoso
Ich habe mein Leben damit verbracht, dir zu widersprechen, und habe mit diesem Sturkopf Schluss gemachtPassei a vida a te teimar, e acabei com esse teimoso
Er macht es so schönEle faz tão gostoso
Er macht es so schönEle faz tão gostoso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blaya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: