Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1
Letra

29

29

Quizás fue ver mi cara en una carteleraMaybe it was seein' my face on a billboard
En Sunset BoulevardOn Sunset Boulevard
Quizás fueron dos noches agotadas en LondresMaybe it was two nights sold out in London
Quizás fueron veinticinco libras atrásMaybe it was twenty-five pounds ago
Antes de que mi mundo se desmoronaraBefore my whole world fell apart
Quizás fue justo antes de mi accidenteMaybe it was right before my accident

Dijeron que mi vida era tan buena como iba a serSaid my life was as good as it's gonna get
Y que no hay vuelta atrásAnd there's no goin' back

¿Qué pasa si lo mejor que tengo ya se fue hace tres años?What if the best I've got is already three years gone?
¿Qué pasa si extraño la vista desde la cima de la montaña?What if I miss the view from the mountaintop?
¿Qué pasa si todo pasó volando, y ni siquiera me di cuentaWhat if it all flew by, and I never even realized
De que ya viví los mejores días de mi vida?That I've already lived the best days of my life?
A los veintinueveAt twenty-nine

Sé que no debería pensar asíI know that I shouldn't be thinkin' like this
Todavía soy bastante jovenI'm still plenty young
Pero últimamente siento que mi reloj está corriendoBut lately it feels like my clock is ticking away
Nunca tendré la oportunidad de ser la persona que quiero serI'm never gonna get the chance to be the person that I wanna be
Ser la madre de una familia sin renunciar a todoBe the mother of a family without givin' up everything
Por lo que he trabajado tanto todos estos añosI've worked so hard for all these years
¿Qué pasa si solo estoy viendo cómo se desvanece lentamente?What if I'm just watchin' it slowly disappear?

¿Qué pasa si lo mejor que tengo ya se fue hace tres años?What if the best I've got is already three years gone?
¿Qué pasa si extraño la vista desde la cima de la montaña?What if I miss the view from the mountaintop?
¿Qué pasa si todo pasó volando, y ni siquiera me di cuentaWhat if it all flew by, and I never even realized
De que ya viví los mejores días de mi vida?That I've already lived the best days of my life?
A los veintinueveAt twenty-nine
Veintinueve, oh-oh-ohTwenty-nine, oh-oh-oh

¿Qué pasa si paso toda mi vida persiguiendo un momento que nuncaWhat if I spend my whole life chasin' a moment that I'm
Voy a recuperar, como un adicto a la atención barata?Never gonna get back, like a junkie for some cheap attention?
¿Qué pasa si todo se va cuesta abajo y nunca quiero quedarme quieto?What if it all goes downhill and I never wanna sit still?
¿Qué pasa si estoy perdiendo el tiempo buscando una mejor versión de mí mismo?What if I'm wastin' time lookin' for a better version of myself?
¿Qué pasa si ella ya está muy en el pasado?What if she's way in the past now?
¿Qué demonios hago ahora, ahora?What the hell do I do now, now?

¿Qué pasa si lo mejor que tengo ya se fue hace tres años?What if the best I've got is already three years gone?
¿Qué pasa si extraño la vista desde la cima de la montaña?What if I miss the view from the mountaintop?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blü Eyes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección