Traducción generada automáticamente

Who The Cap Fit
Bob Marley
Qui porte le chapeau
Who The Cap Fit
L'homme à l'homme est si injuste, les enfantsMan to man is so unjust, children
Vous ne savez pas à qui faire confianceYou don't know who to trust
Votre pire ennemi pourrait être votre meilleur amiYour worst enemy could be your best friend
Et votre meilleur ami, votre pire ennemiAnd your best friend your worst enemy
Certains vont manger et boire avec vousSome will eat and drink with you
Puis derrière, ils vous trahissentThen behind them su-su'pon you
Seul votre ami connaît vos secretsOnly your friend know your secrets
Donc seul lui peut les révélerSo only he could reveal it
Et qui porte le chapeau, qu'il le metteAnd who the cap fit, let them wear it
Qui porte le chapeau, qu'il le metteWho the cap fit, let them wear it
J'ai dit : Je jette mon maïs, je ne crie pas au pouletSaid I throw me corn, me no call no fowl
Je dis : Cuisiner-cuisiner-cuisiner, cluk-cluk-clukI saying: Cook-cook-cook, cluk-cluk-cluk
Certains vont vous haïr, faire semblant de vous aimer maintenantSome will hate you, pretend they love you now
Puis derrière, ils essaient de vous éliminerThen behind they try to eliminate you
Mais qui Jah bénit, personne ne mauditBut who Jah bless, no one curse
Dieu merci, on a passé le pireThank God, we're past the worst
Les hypocrites et les parasitesHypocrites and parasites
Vont venir et prendre une bouchéeWill come up and take a bite
Et si votre nuit devait devenir jourAnd if your night should turn to day
Beaucoup de gens s'enfuiraientA lot of people would run away
Et qui le chapeau convient, qu'il le metteAnd who the stock fit let them wear it
Qui porte le chapeau, qu'il le metteWho the cap fit let them wear it
Et ensuite je vais jeter mon maïsAnd then I gonna throw me corn
Et ensuite je ne vais pas crier au pouletAnd then I gonna call no fowl
Et ensuite je vais cuisiner-cuisiner-cuisinerAnd then I gonna cook-cook-cook
Ouais, cluk-cluk-clukYeah, cluk-cluk-cluk
Certains vont manger et boire avec vousSome will eat and drink with you
Puis derrière, ils vous trahissentThen behind them su-su'pon you
Et si la nuit devait devenir jour, maintenantAnd if night should turn to day, now
Beaucoup de gens s'enfuiraientA lot of people would run away
Et qui porte le chapeau, qu'il le metteAnd who the cap fit, let them wear it
Qui porte le chapeau, qu'il le metteWho the cap fit, let them wear it
Je jette mon maïs, je ne crie pas au pouletThrow me corn, me no call no fowl
Je frappe : Cuisiner-cuisiner-cuisiner, cluk-cluk-clukI banging: Cook-cook-cook, cluk-cluk-cluk
Je jette mon maïs (cuisiner-cuisiner-cuisiner)Throw me corn (cook-cook-cook)
Je ne crie pas au poulet (cluk-cluk-cluk)Me call no fowl (cluk-cluk-cluk)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Marley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: