Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dakara, Hitori Janai (Ending 2)
Boku no Hero (My Hero Academia)
Alors, je ne suis pas seul (Ending 2)
Dakara, Hitori Janai (Ending 2)
Je pleure, je pleure, je pleure, je me débats
ないて ないて ないて もがいて
naite naite naite mogaite
Encore et encore, je vais surmonter
なんどだって のりこえていこう
nando datte norikoete ikou
Je pleure, je pleure, je pleure, je me débats
ないて ないて ないて もがいて
naite naite naite mogaite
Parce que je ne suis plus seul
もうひとりじゃないから
mou hitori janai kara!
Pourquoi c'est toujours contre le vent, pourquoi moi seulement
むかいかぜばかり なんでじぶんだけ
mukaikaze bakari nande jibun dake
Je détestais les belles paroles (tout seul)
きれいごとがきらいだった(ひとりで
kireigoto ga kirai datta (hitori de)
Tout est lié, en ce moment précis
すべてはつながる いまこのしゅんかん
subete wa tsunagaru ima kono shunkan
Je dois continuer à courir, sinon je ne pourrai pas toucher mes rêves
はしりつづけなきゃ ゆめにちかづけない
hashiritsudzukenakya yume ni chikadzukenai
Regarder le ciel ne suffit pas, je ne trouverai pas de réponses
そらみあげてるだけじゃ こたえはみつからないんだ
sora miageteru dake ja kotae wa mitsukaranainda
C'est maintenant que je veux prouver que nous sommes ici
いまこそしょうめいしたいよ ぼくらがここにいることを
ima koso shoumei shitai yo bokura ga koko ni iru koto o
Aujourd'hui encore, je pleure, je pleure
きょうもないて ないて
kyou mo naite naite
Encore et encore, je vais te montrer que je peux surmonter, je te tiens la main (tout ira bien)
なんどだって のりこえてみせるよ てをにぎるよ(だいじょうぶさ
nando datte norikoetemiseru yo te o nigiru yo (daijoubu sa)
Je ne suis pas seul ! Non, je ne le suis pas
ひとりじゃないんだ!ないんだ
hitori janainda! nainda!
Je ne céderai pas, crie avec ton cœur, je ne fuirai plus
ぜったいにゆずれない こころをさけべ もうにげない
zettai ni yuzurenai kokoro o sakebe mou nigenai
Dans cette ville où je rencontre que des inconnus
はじめてあうひとばかりのまちに
hajimete au hito bakari no machi ni
Les larmes débordent sur le chemin du retour
なれずなみだあふれる かえりみちに
narezu namida afureru kaerimichi ni
Même si je passe devant la gare de ma destination
もくてきのえき とおりすぎても
mokuteki no eki toorisugite mo
Même si j'ai envie de disparaître quelque part
どこかにいってしまいたくても
dokoka ni itteshimaitakutemo
Les odeurs familières, les voix chaleureuses
なつかしいにおいや あたたかいこえ
natsukashii nioi ya atatakai koe
Me manquent, et je me souviens de ce rêve d'autrefois
こいしくて とおざかる あのひのゆめ
koishikute toozakaru ano hi no yume
Je me demande où je devrais être
じぶんがどこにいるべきなのか
jibun ga doko ni iru beki na no ka
Je me demande vers où je vais
じぶんはどこにむかってるのか
jibun wa doko ni mukatteru no ka
Au carrefour qui mène aux rêves, je me tiens au milieu
ゆめにつづくこうさてん いままんなかにたってるんだ
yume ni tsudzuku kousaten ima mannaka ni tatterunda
Je saurai sûrement un jour ce que signifie être ici
きっといつかわかるよ ぼくらがここにいるいみを
kitto itsuka wakaru yo bokura ga koko ni iru imi o
Aujourd'hui encore, je pleure, je me débats
きょうもないて もがいて
kyou mo naite mogaite
Cette fois, je vais me relever, je ne vais pas abandonner (tout ira bien)
こんどこそって はいあがってみせるよ あきらめない(だいじょうぶさ
kondo koso tte haiagattemiseru yo akiramenai (daijoubu sa)
Je vais le réaliser ! J'ai compris
かなえるんだ!わかった
kanaerunda! wakatta!
Je ne céderai pas, crie avec ton cœur, je ne fuirai plus
ぜったいにゆずれない こころをさけべ もうにげない
zettai ni yuzurenai kokoro o sakebe mou nigenai
Il n'y a pas de temps à perdre, je n'ai pas le temps de m'arrêter
たちどまっているひまなどないんだ
tachidomatteiru hima nado nainda
Allons rencontrer l'avenir que nous dessinons
えがいているみらいに あいにいこう
egaiteiru mirai ni ai ni ikou
Aujourd'hui encore, je pleure, je pleure
きょうもないて ないて
kyou mo naite naite
Encore et encore, je vais te montrer que je peux surmonter, je te tiens la main
なんどだって のりこえてみせるよ てをにぎるよ
nando datte norikoetemiseru yo te o nigiru yo
Je ne suis pas seul ! Non, je ne le suis pas
ひとりじゃないんだ!ないんだ
hitori janainda! nainda!
Je ne céderai pas, crie avec ton cœur
ぜったいにゆずれない こころをさけべ
zettai ni yuzurenai kokoro o sakebe
Je pleure, je me débats
ないて もがいて
naite mogaite
Cette fois, je vais me relever, je ne vais pas abandonner (tout ira bien)
こんどこそって はいあがってみせるよ あきらめない(だいじょうぶさ
kondo koso tte haiagattemiseru yo akiramenai (daijoubu sa)
Je vais le réaliser ! J'ai compris
かなえるんだ!わかった
kanaerunda! wakatta!
Je ne céderai pas, crie avec ton cœur, je ne fuirai plus
ぜったいにゆずれない こころをさけべ もうにげない
zettai ni yuzurenai kokoro o sakebe mou nigenai
Je vais saisir.
つかむんだ
tsukamunda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boku no Hero (My Hero Academia) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: