Traducción generada automáticamente
Yalnýz deðilim
Bora Öztoprak
Yalnýz deðilim
Rüzgarýn türkülerini fýsýldýyor aðaçlar
Yorgun gecelerde
Sessiz bir þehrin uyuyan karanlýðý
Farkýnda bile deðil korkularýn
Bir bebeðin feryadý duvarýn ardýnda
Ýþte umudun uyuyan sesi
Ve iþte hayatýn uyuyan rengi
Gözler gördükçe kalpler çarptýkça
Muttluluðu bile yeter o gül koktukça
Doðmalý aþklar aþýklar sarýlmalý
Bir þiirin korkusuz dizelerinde
Umutlarý zaman zaman
Kaybederim aman aman
Boþuna aðlamam bilesin
Yalnýz da deðilim böyle her zaman
Söz-Müzik: Bora Öztoprak
No estoy solo
Los árboles susurran las canciones del viento
En noches cansadas
El silencio de una ciudad durmiente
Ni siquiera consciente de tus miedos
El llanto de un bebé tras la pared
Aquí está la voz dormida de la esperanza
Y aquí está el color dormido de la vida
A medida que los ojos ven y los corazones laten
La felicidad es suficiente incluso cuando las rosas florecen
Los amores deben nacer, los amantes deben abrazarse
En los versos valientes de un poema
A veces pierdo las esperanzas
Oh, en vano no llores
No estoy solo de esta manera todo el tiempo
Letra y música: Bora Öztoprak



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bora Öztoprak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: