Traducción generada automáticamente
C'est la vie de bohème
Bourvil
Así es la vida bohemia
C'est la vie de bohème
note: dúo con Georges Guétarynote: duo avec Georges Guétary
G: Así es la vida bohemia, la vida sin formalidades,G: C'est la vie de bohème, la vie sans façons,
G: La vida de soltero,G: La vie de garçon,
B: La vida de fiesta,B: La vie de pata-patachon,
G: Es la vida que amamos cuando tenemos 20 años,G: C'est la vie que l'on aime quand on a 20 ans,
G+B: Pero que llevamos mucho tiempo viviendo.G+B: Mais que nous menons d'puis longtemps.
G+B: No tenemos un centavo, pero ¿a quién le importa?G+B: Nous n'avons pas de galette mais qu'est-ce que ça fout.
G+B: Nos endeudamos por todas partes, por todas partes.G+B: On fait des dettes partout, partout.
G+B: Pero cantamos de noche y de día de todos modos,G+B: Mais on chante quand même la nuit et le jour,
G+B: Viva la bohemia y el amor.G+B: Vive la bohème et l'amour.
G: Este ático divino donde tenemos 2 talleres,G: Cette mansarde divine où l'on a 2 ateliers,
B: También nos sirve de cocina y dormitorio.B: Nous sert aussi de cuisine et de chambre a coucher.
G: Solo limpiamos una vez cada 6 meses,G: Nous n'y faisons le ménage, qu'une fois tous les 6 mois,
B: El día que nos mudamos a escondidas.B: Le jour ou l'on déménage à la cloche de bois.
G: Cada vez que una conquista viene a acompañarme,G: Chaque fois qu'une conquête vient m'accompagner,
B: Toda la noche me aburro solo en la escalera.B: Toute la nuit je m'embête seul dans l'escalier
G: Pero espero que te vuelvas más famoso que Picasso,G: Mais tu deviendras, j'espère plus connu que Picasso
B: Y mucho más popular que Victor Hugo.B: Et beaucoup plus populaire que Victor Hugo.
G+B: Así es la vida bohemia, la vida sin formalidades,G+B: C'est la vie de bohème, la vie sans façons,
G+B: La vida de soltero, la vida de fiesta,G+B: La vie de garçon, la vie de pata-patachon,
G+B: Es la vida que amamos cuando tenemos 20 años,G+B: C'est la vie que l'on aime quand on a 20 ans
G+B: Pero que llevamos mucho tiempo viviendo.G+B: Mais que nous menons d'puis longtemps.
G+B: No tenemos un centavo, pero ¿a quién le importa?G+B: Nous n'avons pas de galette mais quesque ca fout.
G+B: Nos endeudamos por todas partes, por todas partes.G+B: On fait des dettes partout, partout.
G+B: Y cantamos de noche y de día de todos modos,G+B: Et l'on chante quand même la nuit et le jour
G+B: Viva la bohemia y el amor.G+B: Vive la bohème et l'amour.
B: ¡JaJaJaJaJa! ¡Qué vida entonces!B: AhAhAhAhAh ! ! ! ! Quelle vie alors !
G: ¡Así es la vida bohemia!G: C'est la vie de bohème !
B: ¡Volvamos a hacerlo, es demasiado bonito!B: On r'met ca c'est trop joli
G: ¡Vamos!G: Allons-y !
B: ¡Vamos, jefe!B: Allez chef !
G+B: 1, 2,G+B: 1, 2,
G+B: Así es la vida bohemia, la vida sin formalidades,G+B: C'est la vie de bohème, la vie sans façons,
G+B: La vida de soltero, la vida de fiesta,G+B: La vie de garçon, la vie de pata-patachon,
G+B: Es la vida que amamos cuando tenemos 20 años,G+B: C'est la vie que l'on aime quand on a 20 ans
G+B: Pero que llevamos mucho tiempo viviendo.G+B: Mais que nous menons d'puis longtemps.
G+B: No tenemos un centavo, pero ¿a quién le importa?G+B: Nous n'avons pas de galette mais quesque ca fout.
G+B: Nos endeudamos por todas partes, por todas partes.G+B: On fait des dettes partout, partout.
G+B: Y cantamos de noche y de día de todos modos,G+B: Mais on chante quand même la nuit et le jour
G+B: Viva la bohemia y el amor.G+B: Vive la bohème et l'amour.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bourvil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: