Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 356

La Belle Abeille

Bourvil

Letra

Die schöne Biene

La Belle Abeille

Ohne Angst vor Fallen,Sans crainte des embûches,
eine Biene beim Erwachen,une abeille au réveil,
flog sie aus ihrem Stock,s'envola de sa ruche,
und sang das Lied der Sonne.chantant l'hymne au soleil.

Die schöne Biene hat die borstigen Ähren bestäubt,La belle abeille a butiné les blés barbus,
die schöne Biene hat getrunken,la belle abeille a bu,
die schöne Biene hat gesehen,la belle abeille a vu,
was eine Biene in ihrem Leben nie gesehen hat.ce qu'abeille jamais de sa vie n'avait vu.

Auf einem Ast sitzend,Posé sur une branche,
sah sie eine Hummel,elle vit un bourdon,
was für sie der Grund war,qui fut pour elle cause,
für große Emotionen.d'une grande émotion.

Dann, ohne zu zögern,Alors sans plus attendre,
lud die sehr galante Hummel,le bourdon très galant,
mit einem zärtlichen Blick,l'invita d'un air tendre,
zu sich in ihr Zimmer ein.en son appartement.

Die Wände sind aus Glas,Les parois sont de verre,
die Decke aus Papier.le plafond de papier.
Ich bin der einzige MieterJe suis seul locataire
in voller Freiheit.en pleine liberté.

Unsere kleine Biene,Notre petite abeille,
lauschte der Hummel,écoutant le bourdon,
über diese Worte staunte sieà ces mots s'émerveille
und machte große, runde Augen.et fait deux grands yeux ronds.

Bald erschienen ihnenBientôt leur apparurent
alle versprochenen Glücksmomente,tous les bonheurs promis,
es ist ein Glas Marmelade,c'est un pot d'confiture
das ihnen als Nest diente.qui leur servit de nid.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bourvil y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección