Traducción generada automáticamente

Les lilas
Georges Brassens
De seringen
Les lilas
Als ik naar de bloemist gaQuand je vais chez la fleuriste
Koop ik alleen seringenJe n'achèt' que des lilas
Als mijn liedje treurig klinktSi ma chanson chante triste
Is het omdat de liefde er niet meer isC'est que l'amour n'est plus là
Zoals ik was, op een bepaalde manierComm' j'étais, en quelque sorte
Verliefd op die bloemen daarAmoureux de ces fleurs-là
Ben ik binnengekomen door de deurJe suis entré par la porte
Door de deur van de seringenPar la porte des Lilas
Er waren nauwelijks seringenDes lilas, y'en avait guère
Er waren geen seringen meerDes lilas, y'en avait pas
Ze waren allemaal gestorven in de oorlogZ'étaient tous morts à la guerre
Van leven naar dood gegaanPassés de vie à trépas
Ik viel voor een mooie meidJ'suis tombé sur une belle
Die daar een beetje bloeideQui fleurissait un peu là
Ik wilde mijn liefde voor seringenJ'ai voulu greffer sur elle
Op haar overbrengenMon amour pour les lilas
Ik markeerde met een witte kruisJ'ai marqué d'une croix blanche
De dag dat we wegvlogenLe jour où l'on s'envola
Hangend aan een takAccrochés à une branche
Een tak van seringenUne branche de lilas
Arme liefde, houd de koers vastPauvre amour, tiens bon la barre
De tijd zal daar voorbij komenLe temps va passer par là
En de tijd is een barbaarEt le temps est un barbare
In de stijl van AttilaDans le genre d'Attila
Waar zijn paard passeertAux coeurs où son cheval passe
Komt de liefde niet terugL'amour ne repousse pas
In de vier hoeken van de ruimteAux quatre coins de l'espace
Maakt hij de woestijn onder zijn voetenIl fait le désert sous ses pas
Dus zijn onze liefdes doodAlors, nos amours sont mortes
Vervlogen in het hiernamaalsEnvolées dans l'au-delà
De sleutel onder de deur latendLaissant la clé sous la porte
Onder de deur van de seringenSous la porte des Lilas
De nachtegaal van de zondagenLa fauvette des dimanches
Zij die me de toon gafCell' qui me donnait le la
Is op andere takken gaan zittenS'est perchée sur d'autres branches
Andere takken van seringenD'autres branches de lilas
Als ik naar de bloemist gaQuand je vais chez la fleuriste
Koop ik alleen seringenJe n'achèt' que des lilas
Als mijn liedje treurig klinktSi ma chanson chante triste
Is het omdat de liefde er niet meer isC'est que l'amour n'est plus là



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georges Brassens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: