Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.638

Don't Drop That Bomb On Me

Bryan Adams

Letra

Significado

No dejes caer esa bomba sobre mí

Don't Drop That Bomb On Me

Navegamos nuestros barcos hacia las costasWe sailed our ships upon the shores
que alguna vez estuvieron fuera de alcanceThat once were out of reach
Convirtió el silencio en guerra y ensangrentó la playaTurned the silence into war and bloodied up the beach
Destrozaron los bosques y los árbolesTrashed the forests and the trees
Hasta que no quede nada que cortarTill there's nothin' left to cut
Violamos los ríos y los mares y convertimos la tierra en polvoWe raped the rivers and the seas and turned the land to dust
Lo sigue y sigueIt goes on and on
IncesantementeOn and on

¿Alguien sabe lo que está pasando?Does anybody know what's goin' on
¿Alguien puede decirme dónde nos equivocamos?Can anybody tell me where we went wrong
¿Alguien puede decir por qué lo malo es lo correcto?Can anyone say why wrong is right
Si queremos un poco de paz, tenemos que lucharIf we wanna little peace well we got to fight

¿Alguien puede decir que las cosas se ven bien?Can anyone say things are lookin' good
Sólo echa un vistazo a tu vecindarioJust take a look around your neighbourhood
El mundo se ha vuelto locoThe world's gone crazy

¡Chocar! podemos luchar contra elloCrash! We can fight it
¡Chocar! tenemos que intentarloCrash! We gotta try
¡Chocar! No podemos ocultarloCrash! We can't hide it
Tenemos que detener ese fuegoWe gotta stop that fire

No me arrojes esa bombaDon't drop that bomb on me
Salva ese arbolitoSave that little tree
No me arrojes esa bombaDon't drop that bomb on me
Salva nuestros siete maresSave our seven seas
No lo dejes caer, no lo dejes caerDon't drop it, don't drop it
No me arrojes esa bombaDon't drop that bomb on me

¿Debería cada pequeña cosa tener una vida que dar?Should every little thing have a life to give
¿Tendrá cada niño un lugar donde vivir?Will every little child have a place to live
¿Alguien se siente un poco asustado?Does anybody feel just a little bit scared
¿No es hora de que a todos les importe?Isn't it about time everybody cared
El mundo se ha vuelto locoThe world's gone crazy

¡Chocar! podemos luchar contra elloCrash! We can fight it
¡Chocar! tenemos que intentarloCrash! We gotta try
¡Chocar! No podemos ocultarloCrash! We can't hide it
Tenemos que detener ese fuegoWe gotta stop that fire

No me arrojes esa bombaDon't drop that bomb on me
Salva ese arbolitoSave that little tree
No me arrojes esa bombaDon't drop that bomb on me
Salva nuestros siete maresSave our seven seas
No lo dejes caer, no lo dejes caerDon't drop it, don't drop it
No me arrojes esa bombaDon't drop that bomb on me

Si vas a hablar, esa conversaciónIf ya gonna talk, that talk
Tienes que caminar ese caminoYa gotta walk that walk
Si vas a enarbolar esa banderaIf ya gonna fly that flag
Tienes que sacudir una piernaYa gotta shake a leg
Todos deberían intentarloYa everybody should try
Porque somos demasiado jóvenes para morirCause we're much too young to die

Sí, síYeah, yeah
No me arrojes esa bomba (no me arrojes esa bomba)Don't drop that bomb on me (don't drop that bomb on me)
Tengo que salvar ese arbolitoGotta save that little tree
No lo dejes caer (no me arrojes esa bomba)Don't drop it (don't drop that bomb on me)
Tengo que salvar esos siete maresGotta save that seven seas
No lo dejes caer (no lo dejes caer), no lo dejes caer (no lo dejes caer)Don't drop it, (don't drop it), don't drop it, (don't drop it)
¡No lo dejes caer, oh, no me lo dejes caer encima!Don't drop it, oh, don't drop it on me!

(No me arrojes esa bomba)(Don't drop that bomb on me)
Tengo que salvar ese arbolito, síGotta save that little tree, yeah
(No me arrojes esa bomba)(Don't drop that bomb on me)
Tienes que salvar esos siete maresYou gotta save that seven seas
No lo dejes caer (no lo dejes caer), no lo dejes caer (no lo dejes caer)Don't drop it, (don't drop it), don't drop it, (don't drop it)
No me arrojes esa bomba, sí (who-ho-hoa, who-ho-ho-hoa)Don't drop that bomb on me, yeah (who-ho-hoa, who-ho-ho-hoa)
Tienes que salvar ese arbolitoYou gotta save that little tree

(Quién-ho-hoa, quién-ho-ho-hoa)(Who-ho-hoa, who-ho-ho-hoa)
(Quién-ho-hoa, quién-ho-ho-hoa)(Who-ho-hoa, who-ho-ho-hoa)
(Quién-ho-hoa, quién-ho-ho-hoa)(Who-ho-hoa, who-ho-ho-hoa)
(Quién-ho-hoa, quién-ho-ho-hoa)(Who-ho-hoa, who-ho-ho-hoa)

Escrita por: Bryan Adams / Robert John "Mutt" Lange. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Julianna. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bryan Adams y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección