Traducción generada automáticamente

Please Forgive Me
Bryan Adams
S'il te plaît, pardonne-moi
Please Forgive Me
On dirait encore notre première nuit ensembleIt still feels like our first night together
On dirait le premier baiserIt feels like the first kiss
Et ça s'améliore, bébéAnd it's getting better, baby
Personne ne peut faire mieux que çaNo one can better this
Je tiens toujours bon, tu es toujours la seuleStill holding on, you're still the one
La première fois que nos yeux se sont croisésThe first time our eyes met
C'est la même sensation que j'aiIt's the same feeling I get
Ça semble juste beaucoup plus fortOnly feels much stronger
Je veux t'aimer plus longtempsI wanna love you longer
Est-ce que tu allumes encore le feu ?Do you still turn the fire on?
Alors, si tu te sens seule, ne le fais pasSo, if you're feeling lonely, don't
Tu es la seule que je voudrais jamaisYou're the only one I'll ever want
Je veux juste que ce soit bienI only wanna make it good
Alors, si je t'aime un peu plus que je ne devraisSo, if I love you a little more than I should
S'il te plaît, pardonne-moi, je ne sais pas ce que je faisPlease, forgive me, I don't know what I do
S'il te plaît, pardonne-moi, je ne peux pas m'empêcher de t'aimerPlease, forgive me, I can't stop loving you
Ne me nie pas, cette douleur que je ressensDon't deny me, this pain I'm going through
S'il te plaît, pardonne-moi si j'ai besoin de toi comme je le faisPlease, forgive me if I need you like I do
S'il te plaît, crois-moi, chaque mot que je dis est vraiPlease, believe me, every word I say is true
S'il te plaît, pardonne-moi, je ne peux pas m'empêcher de t'aimerPlease, forgive me, I can't stop loving you
On dirait encore nos meilleurs moments ensembleStill feels like our best times together
On dirait le premier contactFeels like the first touch
On se rapproche encore, bébéWe're still getting closer, baby
Je ne peux pas me rapprocher assezCan't get close enough
Je tiens toujours bon, tu es toujours numéro unStill holding on, you're still number one
Je me souviens de l'odeur de ta peauI remember the smell of your skin
Je me souviens de toutI remember everything
Je me souviens de tous tes mouvementsI remember all your moves
Je me souviens de toi, ouaisI remember you, yeah
Je me souviens des nuitsI remember the nights
Tu sais que je le fais encoreYou know I still do
Alors, si tu te sens seule, ne le fais pasSo, if you're feeling lonely, don't
Tu es la seule que je voudrais jamaisYou're the only one I'll ever want
Je veux juste que ce soit bienI only wanna make it good
Alors, si je t'aime un peu plus que je ne devraisSo, if I love you a little more than I should
S'il te plaît, pardonne-moi, je ne sais pas ce que je faisPlease, forgive me, I don't know what I do
S'il te plaît, pardonne-moi, je ne peux pas m'empêcher de t'aimerPlease, forgive me, I can't stop loving you
Ne me nie pas, cette douleur que je ressensDon't deny me, this pain I'm going through
S'il te plaît, pardonne-moi si j'ai besoin de toi comme je le faisPlease, forgive me if I need you like I do
Oh, crois-moi, chaque mot que je dis est vraiOh, believe me, every word I say is true
S'il te plaît, pardonne-moi, je ne peux pas m'empêcher de t'aimerPlease, forgive me, I can't stop loving you
La seule chose dont je suis sûr, c'est la façon dont on fait l'amourThe one thing I'm sure of is the way we make love
La seule chose sur laquelle je compte, c'est qu'on reste fortThe one thing I depend on is for us to stay strong
Avec chaque mot et chaque souffle, je prieWith every word and every breath, I'm praying
C'est pourquoi je disThat's why I'm saying
S'il te plaît, pardonne-moi, je ne sais pas ce que je faisPlease, forgive me, I don't know what I do
S'il te plaît, pardonne-moi, je ne peux pas m'empêcher de t'aimerPlease, forgive me, I can't stop loving you
Ne me nie pas, cette douleur que je ressensDon't deny me, this pain I'm going through
S'il te plaît, pardonne-moi si j'ai besoin de toi comme je le faisPlease, forgive me if I need you like I do
Bébé, crois-moi, chaque mot que je dis est vraiBaby, believe me, every word I say is true
S'il te plaît, pardonne-moi, je ne peux pas m'empêcher de t'aimerPlease, forgive me, I can't stop loving you
Maintenant, crois-moi, je ne sais pas ce que je faisNow, believe me, I don't know what I do
S'il te plaît, pardonne-moi, je ne peux pas m'empêcher de t'aimerPlease, forgive me, I can't stop loving you
Ouais, je ne peux pas m'empêcher de t'aimerYeah, I can't stop loving you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bryan Adams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: