Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.908

We Made It (feat. Linkin Park)

Busta Rhymes

Letra

Significado

Lo Logramos (feat. Linkin Park)

We Made It (feat. Linkin Park)

(Juntos, lo logramos)(Together, we made it)
(Lo logramos, a pesar de tener la espalda contra la pared)(We made it, even though we had our backs up against the wall)

Como puedes ver, sobreviví lo peor, pero mi vida es gloriosaAs you can see, I survived the worst, but my life is glorious
Mejor sabe que superé cada obstáculo y soy tan victoriosoBetter know that I leaped every hurdle and I'm so victorious
Echa un vistazo, soy un símbolo de grandezaTake a look, I'm a symbol of greatness
Ahora puedes llamarme MorfeoNow you can call me Morpheus
Como fuerza asegurando la victoria, mejor cree que soy tan notorioAs force securin' the win, better believe I'm so notorious
Sabes que siempre he ido por mi dineroYou know that I've been 'bout my bread
Aunque ahora estemos rapeando (sí)Even though we rappin' now (yes)
Y sí, solíamos vivir en la calleAnd yes, we used to live on the strip
Aunque me veas en un nivel más alto, trappeando ahora (¡uh!)Even though you see me higher level, trappin' now (uh!)
Superé cada uno de mis pequeños problemas y (¡huh!)Superseded every one of my little struggles and (huh!)
El fracaso nunca ha sido una opción (confía)Failure has never ever been an option (trust)
Ves mi dinero largo como el tráfico de la hora picoYou see my paper long like rush hour traffic
Y estoy a punto de llevar al barrio de compras, ¡entérate!And I'm about to take the hood shoppin', get it!

Oh, juntos lo logramos (ves, lo hicimos, lo hicimos)Oh, together we made it (you see, we did it, did it!)
Lo logramos a pesar de tener la espalda contra la paredWe made it even though we had our backs up against the wall
(¡Vamos!) por siempre esperamos (ja-ja)(C'mon!) forever we waited (ha-ha!)
Y nos dijeron que nunca lo íbamos a lograrAnd they told us we were never gonna get it
Pero lo llevamos por el camino (hacia las riquezas)But we took it on the road (to the riches)
Por el camino (hacia el gueto)On the road (to the ghetto)
Por el camino (en los proyectos con este instrumental pegajoso)On the road (in the projects to this bangin' instrumental)
Por el camino (¡ven conmigo!)On the road (ride with me!)
Por el camino (venimos a conseguirlo)On the road (we come to get it)
Por el camino (sí, sí, sí)On the road (yeah, yeah, yeah!)

Sí, sí, sí, sí, yoYeah, yeah, yeah, yeah, yo
Cuando todo comenzó, estábamos constantemente siendo rechazadosWhen it all got started we were steadily just gettin' rejected
Y parecía que nada que hiciéramos nos daría respetoAnd it seemed like nothin' we could do would ever get us respected
En el mejor de los casos estábamos estresadosAt best we were stressed
En el peor probablemente dijeron que éramos patéticosAt the worst they probably said we're pathetic
Teníamos todas las piezas del rompecabezas, solo no sabíamos cómo conectarlasHad all the pieces to that puzzle, just no way to connect it
Estaba luchando con cada rima, perfeccionando cada líneaI was fightin' through every rhyme, tightenin' up every line
Nunca descansando, cuestionándome si estaba locoNever restin' the question if I was out of my mind
Finalmente llegó el momento de hacerlo o dejarlo morirIt finally came time to do it or let it die
Así que pusimos las cartas sobre la mesa y les dijimos que apostaranSo we put the chips on the table and told 'em to let it ride
¡Cántalo, sí!Sing it, yeah!

Oh, juntos lo logramos (ves, lo hicimos, lo hicimos)Oh, together we made it (you see, we did it, did it!)
Lo logramos a pesar de tener la espalda contra la paredWe made it even though we had our backs up against the wall
(¡Vamos!) por siempre esperamos (ja-ja)(C'mon!) forever we waited (ha-ha!)
Y nos dijeron que nunca lo íbamos a lograrAnd they told us we were never gonna get it
Pero lo llevamos por el camino (hacia las riquezas)But we took it on the road (to the riches)
Por el camino (hacia el gueto)On the road (to the ghetto)
Por el camino (en los proyectos con este instrumental pegajoso)On the road (in the projects to this bangin' instrumental)
Por el camino (¡ven conmigo!)On the road (ride with me!)
Por el camino (venimos a conseguirlo)On the road (we come to get it)
Por el camino (sí, sí, sí)On the road (yeah, yeah, yeah!)

Mira, en caso de que malinterpretes exactamente lo que estoy construyendoLook, in case you misunderstand exactly what I'm buildin'
Son cosas que puedo dejar para los hijos de mis hijos de mis hijos de mis hijosIt's things that I can leave for my children's children's children's children
Ahora al despertar sonrío al ver lo lejos que he llegadoNow on my wake-up I smile to see how far I've come
Luchando por ventas en una calle hasta que obtuve el ajetreoFightin' for sales on a strip to I gained the hustle from
Desde noches en la cárcel en un banco usando mis músculos, hijoFrom nights in jail on a bench usin' my muscles, son
A contar dinero como Dre y Jimmy y RussellTo countin' money like Dre and Jimmy and Russell was
Pero ahora vivo cuando sueño, ves, finalmente lo logramosBut now I live when I dream, you see, we finally did it
Brindemos por el ajetreo sin importar cómo lo consigasLet's make a toast to the hustle regardless how you get it
¡Cántalo!Sing it!

Oh, juntos lo logramos (ves, lo hicimos, lo hicimos)Oh, together we made it (you see, we did it, did it!)
Lo logramos a pesar de tener la espalda contra la paredWe made it even though we had our backs up against the wall
(¡Vamos!) por siempre esperamos (ja-ja)(C'mon!) forever we waited (ha-ha!)
Y nos dijeron que nunca lo íbamos a lograrAnd they told us we were never gonna get it
Pero lo llevamos por el camino (hacia las riquezas)But we took it on the road (to the riches)
Por el camino (hacia el gueto)On the road (to the ghetto)
Por el camino (en los proyectos con este instrumental pegajoso)On the road (in the projects to this bangin' instrumental)
Por el camino (¡ven conmigo!)On the road (ride with me!)
Por el camino (venimos a conseguirlo)On the road (we come to get it)
Por el camino (sí, sí, sí)On the road (yeah, yeah, yeah!)

Escrita por: A. Lyon / E. Montilla / M. Shinoda / M. Valenzano / T. Smith. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Hemerson. Subtitulado por André. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Busta Rhymes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección