Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 77

Com Mulher Não Se Brinca

C4 Pedro

Letra

No juegas con mujer

Com Mulher Não Se Brinca

¿Qué te voy a decir?
Vou falare pra quê?

¿Qué te voy a decir?
Vou falare pra quê?

Señoras, por favor levántense
Minhas senhoras, por favor, levantem-se

Y ella
E ela

Se despertó de mal humor, con la cara encerrada
Acordou mal disposta, com a cara trancada

Hoy ella no cocinará, yo comeré en la calle
Hoje ela não vai cozinhar, eu vou comer na rua

Y voy a evitar esa boca boca
E eu vou evitar aquele boca boca

Yo, yo soy un hombre y tú una mujer
Eu, sou macho e você mulher

La razón es toda tuya
A razão é toda tua

¿Qué te voy a decir?
Vou falare pra quê?

¿Qué te voy a decir?
Vou falare pra quê?

Si crees que voy a contradecir
Se tás a pensar que eu vou contrariar

Mujer, te equivocas
Mulher, tás mal enganada ê

¿Qué te voy a decir?
Vou falare pra quê?

¿Qué te voy a decir?
Vou falare pra quê?

El hombre que es un hombre es el que sabe
Homem que é homem é aquele que sabe

Que no juegas con una mujer
Que com mulher não se brinca

Y las cosas empeoran después del almuerzo
E a coisa piora depois do almoço

Volví con una sonrisa en el rostro de la satisfacción
Eu voltei com sorriso no rosto de satisfação

Ella dijo: «¿Qué está pasando?
Ela perguntou: O que se passa?

Le respondí que la comida cayó bien wê
Respondi que a comida caiu bem wê

¡Acabo de empeorar, mi madre!
Só piorei aquela situação, minha mãe!

¿Qué te voy a decir?
Vou falare pra quê?

¿Qué te voy a decir?
Vou falare pra quê?

Si crees que voy a contradecir
Se tás a pensar que eu vou contrariar

Mujer, te equivocas, sí
Mulher, tás mal enganada, ê

¿Qué te voy a decir?
Vou falare pra quê?

¿Qué te voy a decir?
Vou falare pra quê?

El hombre que es un hombre es el que sabe
Homem que é homem é aquele que sabe

Que no juegas con una mujer
Que com mulher não se brinca

Dijo: «¿Dónde comiste?
Perguntou: Comeste aonde?

Le contesté: Comí en el restaurante ê
Eu respondi: Comi no restaurante ê

En el restaurante ¿por qué si tienes una casa?
No restaurante por que se você tem casa?

No respondí, solo te miré
Não respondi, só lhe olhei wê

Pero parece que he empeorado con la boca cerrada
Mas parece piorei com a boca calada

¿Qué te voy a decir?
Vou falare pra quê?

¿Qué te voy a decir?
Vou falare pra quê?

Si crees que voy a contradecir
Se tás a pensar que eu vou contrariar

Mujer, te equivocas
Mulher, tás mal enganada ê

¿Qué te voy a decir?
Vou falare pra quê?

¿Qué te voy a decir?
Vou falare pra quê?

El hombre que es un hombre es el que sabe
Homem que é homem é aquele que sabe

Que no juegas con una mujer
Que com mulher não se brinca

Oh, sí, ¿comiste bien?
Ai é, comeste bem?

Saliste de ahí satisfecho, ¿eh?
Saíste de lá satisfeito, né?

Tengo el placer de anunciaros, mi amor
Tenho o prazer de te anunciar, meu amor

(Para todo, para todo)
(Para tudo, para tudo)

Que usted va a comer allí siempre (usted va a comer allí siempre)
Que vais comer lá sempre (vais comer la sempre)

Ya que no me necesitas
Já que de mim não precisas

Sabrás por qué lo usó
Saberás porque que usou-se

La imagen del hombre para el pensador
A imagem do homem pra o pensador

Aiué
Aiué

¿Qué más te voy a decir?
Vou falar mais quê?

(Hablaré más que)
(Vou falar mais que)

¿Qué te voy a decir?
Vou falare pra quê?

¿Qué te voy a decir?
Vou falare pra quê?

Si crees que voy a contradecir
Se tás a pensar que eu vou contrariar

Mujer, te equivocas
Mulher, tás mal enganada ê

¿Qué te voy a decir?
Vou falare pra quê?

¿Qué te voy a decir?
Vou falare pra quê?

El hombre que es un hombre es el que sabe
Homem que é homem é aquele que sabe

Que no juegas con una mujer
Que com mulher não se brinca

Compadre
Compadre

Nunca que nunca, nunca que nunca
Nunca que never, nunca que never

Con mujer sin broma, no
Con mujer no se brinca, no

Comadre, cacerolas
Comadre, comadre

Nunca que nunca, nunca que nunca
Nunca que never, nunca que never

Con mujer sin broma, no
Con mujer no se brinca, no

(Adiós, amigo!)
(Tchau amigo!)

¡Con mujer sin broma, no!
Con mujer no se brinca, no!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de C4 Pedro e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção