Tradução automática
Lacreme Napulitane
Canzoni Napoletane
Lacreme Napolitaner
Lacreme Napulitane
Meine liebe Mutter,Mia cara madre,
Weihnachten steht vor der Tür,sta pe' trasí Natale,
und je weiter ich entfernt bin, desto bitterer wird's...e a stá luntano cchiù mme sape amaro....
Wie sehr würde ich gern zwei oder drei Engelchen erleuchten...Comme vurría allummá duje o tre biangale...
Wie sehr würde ich gern einen Zampognaro hören!...comme vurría sentí nu zampugnaro!...
Macht aus meinen Kindern eine KrippeA 'e ninne mieje facitele 'o presebbio
und stellt meinen Teller auf den Tisch...e a tavula mettite 'o piatto mio...
Macht, wenn's Abend wird an der Heiligen Nacht,facite, quann'è 'a sera d''a Vigilia,
als ob ich mit euch dabei wäre...comme si 'mmiez'a vuje stesse pur'io...
Und uns kostet Tränen dieses AmerikaE nce ne costa lacreme st'America
uns Napolitanern!...a nuje Napulitane!...
Für uns, die wir den Himmel von Neapel beweinen,Pe' nuje ca ce chiagnimmo 'o cielo 'e Napule,
wie bitter ist dieses Brot!comm'è amaro stu ppane!
Meine liebe Mutter,Mia cara madre,
was soll ich sagen, wie steht's mit dem Geld?che só', che só' 'e denare?
Für wen weint das Vaterland, ich weiß es nicht!Pe' chi se chiagne 'a Patria, nun só' niente!
Jetzt habe ich ein paar Dollar, und es erscheint mir,Mo tengo quacche dollaro, e mme pare
als ob ich nie so arm gewesen wäre!ca nun só' stato maje tanto pezzente!
Ich träume jede Nacht von meinem ZuhauseMme sonno tutt''e nnotte 'a casa mia
und höre die Stimmen meiner Kinder...e d''e ccriature meje ne sento 'a voce...
aber bei euch träume ich wie eine "Maria"...ma a vuje ve sonno comm'a na "Maria"...
mit den Schwertern im Herzen, vor dem Sohn am Kreuz!cu 'e spade 'mpietto, 'nnanz'ô figlio 'ncroce!
Und uns kostet Tränen dieses Amerika.E nce ne costa lacreme st'America
Ihr habt mir geschrieben,Mm'avite scritto
Assuntulella ruft,ch'Assuntulella chiamma
die, die fortgegangen ist und noch weit weg ist...chi ll'ha lassata e sta luntana ancora...
Was soll ich euch sagen? Wenn die Kinder die Mama wollen,Che v'aggi''a dí? Si 'e figlie vònno 'a mamma,
lasst sie zurückkehren, diese "Dame".facítela turná chella "signora".
Ich, nein, ich komme nicht zurück... ich bleibe draußenIo no, nun torno...mme ne resto fore
und bleibt arbeiten für alle.e resto a faticá pe' tuttuquante.
Ich, der ich Heimat, Haus und Ehre verloren habe,I', ch'aggio perzo patria, casa e onore,
ich bin Fleisch vom Schlachthaus: Ich bin Emigrant!i' só' carne 'e maciello: Só' emigrante!
Und uns kostet Tränen dieses Amerika.E nce ne costa lacreme st'America



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Canzoni Napoletane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: