Traducción generada automáticamente

Eu Vos Adoro
Músicas Católicas
Je Vous Adore
Eu Vos Adoro
REFRAIN :REFRÃO:
Je vous adoreEu vos adoro
À chaque instant,A cada momento,
Ô doux pain du ciel,Ó doce pão do céu,
Mon divin Sacrement.Meu divino Sacramento.
Ô doux pain du ciel,Ó doce pão do céu,
Mon divin Sacrement.Meu divino Sacramento.
Adorons tousAdoremos todos
Le Pain consacré,O Pão consagrado,
Car en lui nous avonsPorque nele temos
Dieu enfermé.A Deus encerrado.
Car en lui nous avonsPorque nele temos
Dieu enfermé.A Deus encerrado.
Loué sois-tu,Louvado sejais,
Ô Verbe incarné,Ó Verbo humanado,
Jésus, Pain de vie,Jesus, Pão de vida,
Dieu sacramenté.Deus sacramentado.
Jésus, Pain de vie,Jesus, Pão de vida,
Dieu sacramenté.Deus sacramentado.
Pain doux et vital,Pão doce e vital,
Divin mets,Divino manjar,
Dans mes faiblessesNas minhas fraquezas
Venez me nourrir.Vinde me alimentar.
Dans mes faiblessesNas minhas fraquezas
Venez me nourrir.Vinde me alimentar.
Lumière des cœurs,Luz dos corações,
Venez m'éclairer,Vinde me ilustrar,
Ô force des faibles,Ó força dos fracos,
Venez me soutenir.Vinde me amparar.
Ô force des faibles,Ó força dos fracos,
Venez me soutenir.Vinde me amparar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Músicas Católicas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: