Traducción generada automáticamente

Hymnus Pontificius (latim)
Músicas Católicas
Himno Pontificio (latín)
Hymnus Pontificius (latim)
Oh feliz Roma - Oh noble RomaO felix Roma – O Roma nobilis.
Sede de Pedro, quien derramó su sangre en Roma,Sedes es Petri, qui Romæ effudit sanguinem,
Pedro, a quien se le dieron las llaves del reino de los cielos.Petri, cui claves datæ sunt regni cælorum.
Pontífice, Tú eres el sucesor de Pedro;Pontifex, Tu successor es Petri;
Pontífice, Tú eres el maestro que fortalece a tus hermanos;Pontifex, Tu magister es tuos confirmas fratres;
Pontífice, Tú que eres el siervo de los siervos de Dios,Pontifex, Tu qui Servus servorum Dei,
Pescador de hombres, pastor del rebaño,Hominumque piscator, pastor es gregis,
Uniendo el cielo y la tierra.Ligans cælum et terram.
Pontífice, Tú eres el vicario de Cristo sobre la tierra,Pontifex, Tu Christi es vicarius super terram,
Roca entre las olas, Tú eres el faro en la oscuridad;Rupes inter fluctus, Tu es pharus in tenebris;
Tú eres el defensor de la paz, el guardián de la unidad,Tu pacis es vindex, Tu es unitatis custos,
Vigilante defensor de la libertad; en Ti reside el poder.Vigil libertatis defensor; in Te potestas.
Tú, Pontífice, eres la roca firme, y sobre esta roca se edificó la Iglesia de Dios.Tu Pontifex, firma es petra, et super petram hanc ædificata est Ecclesia Dei.
Oh feliz Roma - Oh noble Roma.O felix Roma – O Roma nobilis.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Músicas Católicas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: