Traducción generada automáticamente

Litaniae Sanctorum
Músicas Católicas
Litany of Saints
Litaniae Sanctorum
V. Kyrie, eleisonV. Kyrie, eléison
R. Christe, EléisonR. Christe, eléison
V. Kyrie, eleisonV. Kyrie, eléison
V. Christ, hear usV. Christe, audi nos
R. Christ, hear usR. Christe, exáudi nos
V. Father from heaven, GodV. Pater de cælis, Deus
R. Have pity on usR. Miserére nobis
V. Son, Redeemer of the world, GodV. Fili, Redémptor mundi, Deus
R. Have pity on usR. Miserére nobis
V. Holy Spirit, GodV. Spíritus Sancte, Deus
R. Have pity on usR. Miserére nobis
V. Holy Trinity, one GodV. Sancta Trinitas, unus Deus
R. Have pity on usR. Miserére nobis
V. Saint MaryV. Sancta Maria
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. Holy Mother of GodV. Sancta Dei Genitrix
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. Holy Virgin of virginsV. Sancta Virgo vírginum
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. Saint MichaelV. Sancte Michael
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. Saint GabrielV. Sancte Gabriel
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. Saint RaphaelV. Sancte Raphael
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. All the holy Angels and ArchangelsV. Omnes sancti Angeli et Archangeli
R. Pray for usR. Orate pro nobis
V. All the holy orders of the blessed spiritsV. Omnes sancti beatórum Spirituum ordines
R. Pray for usR. Orate pro nobis
V. Saint John the BaptistV. Sancte Joánnes Bapista
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. Saint JosephV. Sancte Joseph
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. All the holy Patriarchs and ProphetsV. Omnes sancti Patriarchæ et Prophetæ
R. Pray for usR. Orate pro nobis
V. Saint PeterV. Sancte Petre
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. Saint PaulV. Sancte Paule
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. Saint AndrewV. Sancte Andrea
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. Saint JamesV. Sancte Jacobe
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. Saint JohnV. Sancte Joánnes
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. St. ThomasV. Sancte Thoma
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. Saint JamesV. Sancte Jacobe
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. Saint PhilipV. Sancte Philippe
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. Saint BartholomewV. Sancte Bartholomæe
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. Saint MatthewV. Sancte Matthæe
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. Saint SimonV. Sancte Simon
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. Saint ThaddeusV. Sancte Thaddæe
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. Saint MatthiasV. Sancte Matthia
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. Saint BarnabasV. Sancte Barnaba
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. Saint LukeV. Sancte Luca
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. Saint MarkV. Sancte Marce
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. All the holy Apostles and EvangelistsV. Omnes sancti Apóstoli et Evangelistæ
R. Pray for usR. Orate pro nobis
V. All the holy disciples of the LordV. Omnes sancti Discipuli Dómini
R. Pray for usR. Orate pro nobis
V. All the holy innocentsV. Omnes sancti Innocéntes
R. Pray for usR. Orate pro nobis
V. St. StephenV. Sancte Stephane
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. St. LawrenceV. Sancte Laurenti
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. Saint VincentV. Sancte Vincenti
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. Saints Fabian and SebastianV. Sancti Fabiane et Sebastiane
R. Pray for usR. Orate pro nobis
V. St. John and PaulV. Sancti Joánnes et Paule
R. Pray for usR. Orate pro nobis
V. Saints Cosmas and DamianV. Sancti Cosma et Damiane
R. Pray for usR. Orate pro nobis
V. St. Gervasi and ProtasiV. Sancti Gervasi et Protasi
R. Pray for usR. Orate pro nobis
V. All the holy MartyrsV. Omnes sancti Mártyres
R. Pray for usR. Orate pro nobis
V. Saint SylvesterV. Sancte Silvester
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. Saint GregoryV. Sancte Gregóri
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. St. AmbroseV. Sancte Ambrosi
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. Saint AugustineV. Sancte Augustine
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. Saint JeromeV. Sancte Hieronyme
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. Saint MartinV. Sancte Martine
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. St. NicholasV. Sancte Nicolaë
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. All the holy Pontiffs and ConfessorsV. Omnes sancti Pontifices et Confessores
R. Pray for usR. Orate pro nobis
V. All the holy DoctorsV. Omnes sancti Doctores
R. Pray for usR. Orate pro nobis
V. Saint AnthonyV. Sancte Antoni
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. Saint BenedictV. Sancte Benedicte
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. St. BernardV. Sancte Bernarde
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. Saint DominicV. Sancte Dominice
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. Saint FrancisV. Sancte Francisce
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. All the holy priests and LevitesV. Omnes sancti Sacerdotes et Levitæ
R. Pray for usR. Orate pro nobis
V. All the holy monks and hermitsV. Omnes sancti Monachi et Eremitæ
R. Pray for usR. Orate pro nobis
V. Saint Mary MagdaleneV. Sancta Maria Magdalena
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. Saint AgathaV. Sancta Agatha
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. Saint LuciaV. Sancta Lucia
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. Saint AgnesV. Sancta Agnes
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. Saint CeciliaV. Sancta Cæcilia
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. Saint CatherineV. Sancta Catharina
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. Saint AnastasiaV. Sancta Anastasia
R. Pray for usR. Ora pro nobis
V. All the holy Virgins and WidowsV. Omnes sanctæ Virgines et Viduæ
R. Pray for usR. Orate pro nobis
V. All Saints and Saints of GodV. Omnes Sancti et Sanctæ Dei
R. Intercede for usR. Intercédite pro nobis
V. Be more propitiousV. Propitius esto
R. Spare us, LordR. Parce nobis, Dómine
V. Be more propitiousV. Propitius esto
R. Hear us, LordR. Exáudi nos, Dómine
V. From all evilV. Ab omni malo
R. Deliver us, LordR. Libera nos, Dómine
V. From all sinV. Ab omni peccáto
R. Deliver us, LordR. Libera nos, Dómine
V. From your angerV. Ab ira tua
R. Deliver us, LordR. Libera nos, Dómine
V. From a sudden and unexpected deathV. A subitanea et improvisa morte
R. Deliver us, LordR. Libera nos, Dómine
V. From the wiles of the devilV. Ab insídiis diaboli
R. Deliver us, LordR. Libera nos, Dómine
V. From anger, and hatred, and all evil willV. Ab ira, et ódio, et omni mala voluntáte
R. Deliver us, LordR. Libera nos, Dómine
V. From the spirit of fornicationV. A spíritu fornicatiónis
R. Deliver us, LordR. Libera nos, Dómine
V. From lightning and stormV. A fulgure et tempestate
R. Deliver us, LordR. Libera nos, Dómine
V. Earthquake by the scourgeV. A flagello terræmotus
R. Deliver us, LordR. Libera nos, Dómine
V. From pestilence, famine, and warV. A peste, fame et bello
R. Deliver us, LordR. Libera nos, Dómine
V. From perpetual deathV. A morte perpetua
R. Deliver us, LordR. Libera nos, Dómine
V. Through the mystery of your holy IncarnationV. Per mystérium sanctæ Incarnatiónis tuæ
R. Deliver us, LordR. Libera nos, Dómine
V. By your arrivalV. Per advéntum tuum
R. Deliver us, LordR. Libera nos, Dómine
V. Through your birthV. Per nativitátem tuam
R. Deliver us, LordR. Libera nos, Dómine
V. Through baptism and your holy fastV. Per baptismum et sanctum jejunium tuum
R. Deliver us, LordR. Libera nos, Dómine
V. Through the cross and your passionV. Per crucem et passiónem tuam
R. Deliver us, LordR. Libera nos, Dómine
V. Through your death and burialV. Per mortem et sepultúram tuam
R. Deliver us, LordR. Libera nos, Dómine
V. Through your holy resurrectionV. Per sanctam resurrectiónem tuam
R. Deliver us, LordR. Libera nos, Dómine
V. Through your wonderful ascensionV. Per admirábilem ascensiónem tuam
R. Deliver us, LordR. Libera nos, Dómine
V. By the advent of the Spirit of the Holy ParacleteV. Per advéntum Spíritus Sancti Paracliti
R. Deliver us, LordR. Libera nos, Dómine
V. On the day of judgmentV. In die judicii
R. Deliver us, LordR. Libera nos, Dómine
V. SinnersV. Peccátores
R. We beg you, hear usR. Te rogamus, audi nos
V. To spare usV. Ut nobis parcas
R. We beg you, hear usR. Te rogamus, audi nos
V. That you may indulge usV. Ut nobis indulgeas
R. We beg you, hear usR. Te rogamus, audi nos
V. That you are worthy to lead us to true repentanceV. Ut ad veram pœniténtiam nos perducere dignéris
R. We beg you, hear usR. Te rogamus, audi nos
V. That you may be worthy to govern and preserve your holy ChurchV. Ut Ecclésiam tuam sanctam regere et conservare dignéris
R. We beg you, hear usR. Te rogamus, audi nos
V. That you may be worthy to preserve the Apostolic lordship and all ecclesiastical orders in holy religionV. Ut domnum Apostolicum et omnes ecclésiasticos ordines in sancta religióne conservare dignéris
R. We beg you, hear usR. Te rogamus, audi nos
V. To deign to humble the enemies of the holy ChurchV. Ut inimícos sanctæ Ecclésiæ humiliare dignéris
R. We beg you, hear usR. Te rogamus, audi nos
V. That you may be worthy to grant peace and true harmony to kings and Christian princesV. Ut regibus et principibus christiánis pacem et veram concordiam donare dignéris
R. We beg you, hear usR. Te rogamus, audi nos
V. That you may be worthy to grant peace and unity to the entire Christian peopleV. Ut cuncto pópulo christiáno pacem et unitátem largiri dignéris
R. We beseech thee, hear usR. Te rogamus, audi nos
V. That you may be worthy to call back all the erring to the unity of the Church, and to bring all the infidels to the light of the GospelV. Ut omnes errántes ad unitátem Ecclésiæ revocare, et infidéles universos ad Evangelii lumen perducere dignéris
R. We beg you, hear usR. Te rogamus, audi nos
V. That we may be worthy to strengthen and preserve ourselves in your holy serviceV. Ut nosmetipsos in tuo sancto servítio confortare et conservare dignéris
R. We beg you, hear usR. Te rogamus, audi nos
V. To raise our minds to heavenly desiresV. Ut mentes nostras ad cælestia desideria erigas
R. We beg you, hear usR. Te rogamus, audi nos
V. To reward all our benefactors with everlasting goodsV. Ut ómnibus benefactoribus nostris sempiterna bona retríbuas
R. We beseech thee, hear usR. Te rogamus, audi nos
V. To rescue the souls of our brothers, relatives and benefactors from eternal damnationV. Ut ánimas nostras, fratrum, propinquorum et benefactórum nostrórum ab æterna damnatióne erípias
R. We beg you, hear usR. Te rogamus, audi nos
V. To be worthy to give and preserve the fruits of the earthV. Ut fructus terræ dare et conservare dignéris
R. We beg you, hear usR. Te rogamus, audi nos
V. That you are worthy to grant eternal rest to all the faithful who have diedV. Ut ómnibus fidelibus defunctis requiem æternam donare dignéris
R. We beg you, hear usR. Te rogamus, audi nos
V. That you are worthy to hear usV. Ut nos exáudire dignéris
R. We beg you, hear usR. Te rogamus, audi nos
V. Son of GodV. Fili Dei
R. We beg you, hear usR. Te rogamus, audi nos
V. Lamb of God, who takes away the sins of the worldV. Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi
R. Spare us, LordR. Parce nobis, Dómine
V. Lamb of God, who takes away the sins of the worldV. Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi
R. Hear us, LordR. Exáudi nos, Dómine
V. Lamb of God, who takes away the sins of the worldV. Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi
R. Have pity on usR. Miserére nobis
V. Christ, hear usV. Christe, audi nos
R. Christ, hear usR. Christe, exáudi nos
V. Kyrie, eleisonV. Kyrie, eléison
R. Christe, Eléison. Lord have mercyR. Christe, eléison. Kyrie, eléison



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Músicas Católicas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: