Traducción generada automáticamente

Miserere (latim)
Músicas Católicas
Miserere (Latin)
Miserere (latim)
Have mercy on me, O GodMiserere mei, Deus
According to your great mercySecundum magnam misericordiam tuam
And according to the abundance of your compassionEt secundum multitudinem miserationum tuarum
Blot out my iniquityDele iniquitatem meam
Wash me thoroughly from my iniquityAmplius lava me ab iniquitate mea
And cleanse me from my sinEt a peccato meo munda me
For I know my iniquityQuoniam iniquitatem meam ego cognosco
And my sin is always before meEt peccatum meum contra me est semper
Against you alone have I sinned, and done evil in your sightTibi soli peccavi, et malum coram te feci
That you may be justified in your words, and may overcome when you are judgedUt justificeris in sermonibus tuis, et vincas cum judicaris
Behold, I was conceived in iniquityEcce enim in iniquitatibus conceptus sum
And in sin my mother conceived meEt in peccatis concepit me mater mea
Behold, you have loved truthEcce enim veritatem dilexisti
The uncertain and hidden things of your wisdom you have revealed to meIncerta et occulta sapientiae tuae manifestasti mihi
Purge me with hyssop, and I shall be cleanAsperges me hysopo, et mundabor
Wash me, and I shall be whiter than snowLavabis me, et super nivem dealbabor
You will give joy and gladness to my hearingAuditui meo dabis gaudium et laetitiam
And the bones that have been humbled shall rejoiceEt exsultabunt ossa humiliata
Turn your face away from my sinsAverte faciem tuam a peccatis meis
And blot out all my iniquitiesEt omnes iniquitates meas dele
Create a clean heart in me, O GodCor mundum crea in me, Deus
And renew a right spirit within meEt spiritum rectum innova in visceribus meis
Do not cast me away from your presenceNe proiicias me a facie tua
And do not take your Holy Spirit from meEt spiritum sanctum tuum ne auferas a me
Restore to me the joy of your salvationRedde mihi laetitiam salutaris tui
And strengthen me with a willing spiritEt spiritu principali confirma me
I will teach the wicked your waysDocebo iniquos vias tuas
And sinners will turn to youEt impii ad te convertentur
Deliver me from bloodshed, O God, God of my salvationLibera me de sanguinibus, Deus, Deus salutis meae
And my tongue will sing aloud of your righteousnessEt exsultabit lingua mea justitiam tuam
O Lord, open my lipsDomine, labia mea aperies
And my mouth will declare your praiseEt os meum annuntiabit laudem tuam
For if you desired sacrifice, I would have given itQuoniam si voluisses sacrificium, dedissem utique
You do not delight in burnt offeringsHolocaustis non delectaberis
The sacrifice acceptable to God is a broken spiritSacrificium deo spiritus contribulatus
A broken and humbled heart, O God, you will not despiseCor contritum, et humiliatum, Deus, non despicies
Do good in your good pleasure to Zion, O LordBenigne fac, domine, in bona voluntate tua sion
May the walls of Jerusalem be built upUt aedificentur muri ierusalem
Then you will accept the sacrifice of righteousness, offerings, and burnt offeringsTunc acceptabis sacrificium justitiae, oblationes, et holocausta
Then they will offer calves on your altarTunc imponent super altare tuum vitulos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Músicas Católicas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: