Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 162.653

Procuro Abrigo

Músicas Católicas

Letra

Significado

Ich suche Zuflucht

Procuro Abrigo

Ich suche Zuflucht in den HerzenProcuro abrigo nos corações
Von Tür zu Tür möchte ich eintretenDe porta em porta desejo entrar
Wenn mich jemand mit Dankbarkeit empfängtSe alguém me acolhe com gratidão
Werden wir gemeinsam essenFaremos juntos a refeição

Wenn mich jemand mit Dankbarkeit empfängtSe alguém me acolhe com gratidão
Werden wir gemeinsam essenFaremos juntos a refeição

Ich wurde geboren, um so zu gehenEu nasci pra caminhar assim
Tag und Nacht bis zum EndeDia e noite vou até o fim
Mein starkes Gesicht hat die Sonne verbranntO meu rosto forte o Sol queimou
Mein Haar hat der Tau schon benetztMeu cabelo o orvalho já molhou
Ich folge dem Ruf meines HerzensEu cumpro a ordem do meu coração

Ich suche Zuflucht in den HerzenProcuro abrigo nos corações
Von Tür zu Tür möchte ich eintretenDe porta em porta desejo entrar
Wenn mich jemand mit Dankbarkeit empfängtSe alguém me acolhe com gratidão
Werden wir gemeinsam essenFaremos juntos a refeição

Wenn mich jemand mit Dankbarkeit empfängtSe alguém me acolhe com gratidão
Werden wir gemeinsam essenFaremos juntos a refeição

Ich klopfe, bis jemand öffnetVou batendo até alguém abrir
Ich ruhe nicht, die Liebe lässt mich weitergehenNão descanso, o amor me faz seguir
Glücklich ist, wer meine Stimme hörtÉ feliz quem ouve a minha voz
Und die Tür öffnet, ich trete schnell einE abre a porta, entro bem veloz
Ich folge dem Ruf meines HerzensEu cumpro a ordem do meu coração

Ich suche Zuflucht in den HerzenProcuro abrigo nos corações
Von Tür zu Tür möchte ich eintretenDe porta em porta desejo entrar
Wenn mich jemand mit Dankbarkeit empfängtSe alguém me acolhe com gratidão
Werden wir gemeinsam essenFaremos juntos a refeição

Wenn mich jemand mit Dankbarkeit empfängtSe alguém me acolhe com gratidão
Werden wir gemeinsam essenFaremos juntos a refeição

Ich werde später am Tisch sitzenJunto à mesa vou sentar depois
Und wir werden zu zweit essenE faremos refeição nós dois
Du wirst fühlen, wie dein Herz brenntSentirás seu coração arder
Und diese Flamme muss ich entfachenE esta chama eu tenho que acender
Ich folge dem Ruf meines HerzensEu cumpro a ordem do meu coração

Ich suche Zuflucht in den HerzenProcuro abrigo nos corações
Von Tür zu Tür möchte ich eintretenDe porta em porta desejo entrar
Wenn mich jemand mit Dankbarkeit empfängtSe alguém me acolhe com gratidão
Werden wir gemeinsam essenFaremos juntos a refeição

Wenn mich jemand mit Dankbarkeit empfängtSe alguém me acolhe com gratidão
Werden wir gemeinsam essenFaremos juntos a refeição

Hier drinnen unterhält uns die LiebeAqui dentro o amor nos entretém
Und draußen kommt der ewige TagE lá fora o dia eterno vem
Endlich werden wir eins seinFinalmente nós seremos um
Und alles wird uns gemeinsam gehörenE teremos tudo em comum
Ich folge dem Ruf meines HerzensEu cumpro a ordem do meu coração

Ich suche Zuflucht in den HerzenProcuro abrigo nos corações
Von Tür zu Tür möchte ich eintretenDe porta em porta desejo entrar
Wenn mich jemand mit Dankbarkeit empfängtSe alguém me acolhe com gratidão
Werden wir gemeinsam essenFaremos juntos a refeição

Wenn mich jemand mit Dankbarkeit empfängtSe alguém me acolhe com gratidão
Werden wir gemeinsam essenFaremos juntos a refeição

Escrita por: Valdeci Farias / Dom Carlos Alberto Navarro. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Músicas Católicas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección