Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22.795

Victimae Paschali Laudes (latim)

Músicas Católicas

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Victimae Paschali Laudes (latim)

Victimae paschali laudes
Immolent christiani.

Agnus redemit oves:
Christus innocens patri
Reconciliavit peccatores.

Mors et vita duello
Conflixere mirando:
Dux vitae mortuus,
Regnat vivus.

Dic nobis maria,
Quid vidisti in via?

Sepulcrum christi viventis,
Et gloriam vidi resurgentis:

Angelicos testes,
Sudarium, et vestes.

Surrexit christus spes mea:
Praecedet suos in galilaeam.

Scimus christum surrexisse
A mortuis vere:
Tu nobis, victor rex,
Miserere.

Amen. alleluia.

Alabanzas a la Víctima Pascual

Alabanzas pascuales
ofrezcan los cristianos.

El Cordero redimió a las ovejas:
Cristo, el inocente,
reconcilió a los pecadores.

La muerte y la vida
en un combate prodigioso
se enfrentaron:
El Príncipe de la vida, muerto,
reina vivo.

Dinos, María,
¿qué has visto en el camino?

El sepulcro de Cristo vivo,
y la gloria de su resurrección:

Testigos angelicales,
el sudario y las vestiduras.

Cristo, mi esperanza, ha resucitado:
Él precederá a los suyos a Galilea.

Sabemos que Cristo ha resucitado
verdaderamente de entre los muertos:
Tú, vencedor y rey,
ten piedad de nosotros.

Amén. Aleluya.

Escrita por: Wipo de Borgonha. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Músicas Católicas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección