Traducción generada automáticamente

Con los ojos en paz
Cecilia
With Peaceful Eyes
Con los ojos en paz
If I stayed calm,Si yo me quedara tranquila,
And as I lay in my bedY al acostarme en mi cama
There would be nothingNo hubiera nada
That worried me,Que me preocupara,
How would my life be?¿Cómo sería mi vida?
If to live is to die every day.Si vivir es morir cada día.
Who could lookQuien pudiera mirar
With peaceful eyes,Con los ojos en paz,
And see myselfY verme a mi misma
Through the same prismPor el mismo prisma
As others.Que a los demás.
If I called myself a prophet,Si yo me llamara profeta,
poet of lost causes,poeta de causas perdidas,
Singer of sorrowsCantor de tristezas
Singer of joys,Cantor de alegrías,
How would my verses be?¿Cómo serían mis versos?
If every verse I write is dead.Si cada verso que escribo está muerto.
Who could lookQuien pudiera mirar
With peaceful eyes,Con los ojos en paz,
And see myselfY verme a mi misma
Through the same prismPor el mismo prisma
As others.Que a los demás.
If I hadn't shipwrecked,Si yo no hubiera naufragado,
Locked my door with a key.Cerrado mi puerta con llave.
If there were no woundsSi no hubiera heridas
In goodbyes,En las despedidas,
How would I say I love you?¿Cómo diría te quiero?
If I say it and don't believe it.Si lo digo y no me lo creo.
Who could lookQuien pudiera mirar
With peaceful eyes,Con los ojos en paz,
And see myselfY verme a mi misma
Through the same prismPor el mismo prisma
As others.Que a los demás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cecilia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: